economize & save & skimp : 都有“节省”的意思。
economize /ɪˈkɑːnəmaɪz/:指节省金钱、时间、资源等。也可指停止不必要的开销。搭配:economize on sth
eg. We‘re going to have to economize from now on.
我们得从现在起节省开支。
We must economize on water.
我们必须节约用水。
save /seɪv/:指存钱、储蓄,还指为了某一目的而存储某物或不将其用完。也表示节约、不浪费。在本组词中意义较为宽泛。
eg. A new filter can save on energy bills.
一个新的过滤器能节省能源开支。
to save up for a car 为买车而省钱
skimp /skɪmp/:舍不得花钱,指在真正需要的事情上少花了钱。搭配:skimp on sth
eg. Older people should not skimp on food or heating.
老人吃饭和取暖不应吝惜。
educational & educative :都指“教育的”。
educational /ˌedʒuˈkeɪʃənl/:教育(方面)的,有教育意义的。表示提供教育服务的,也可以表示“有教育意义的”,“提供教育的”等意思。较“educative”的含义要更宽泛。
eg. ...the Chinese educational system.
…中国教育体制。
The staff should make sure the kids have an enjoyable and educational day.
教职员要确保孩子们度过愉快的、有教育意义的一天。
educative /ˈedʒukeɪtɪv/ :指有教育意义的,教育性的,起教育作用的。
eg. ...the educative value of allowing broadcasters into their courts.
...允许广播员进入他们的法庭所带来的教育价值。
endow & endue :都有“赋予”的意思。
endow /ɪnˈdaʊ/:赋予,捐赠,资助。既可以用于物质的东西,也可以用于非物质的东西。后面接介词with.
eg. You are endowed with wealth, good health and a lively intellect.
你天生赋有财富、健康,和敏锐的智力。
He was endowed with great wealth.
他得到了一大笔财富。
endue /ɪnˈdjuː/:只用于非物质的或抽象的东西。本词也可以拼写成indue.
eg. Endue him with blessings, and send him your peace.
祈神保佑,让他安宁吧。
computerized & automatic & programmed & robotic :都有“自动化的”意思。
computerized /kəmˈpjuːtəraɪzd/ :计算机化的,电脑的。表示受计算机控制。强调使用高技术。
eg. Computerized databases are proliferating fast.
计算机化的数据库正在迅速发展。
automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/:自动的。指不需要人工操作而自动运作的。主要用于描述自动的机械装置。本词侧重描写机器。
eg. Modern trains have automatic doors.
现代火车都有自动门。
programmed /‘proɡrəmd/:程序化的,编程的。指由计算机程序控制的。
eg. a programmed or designed hardware
一种程控的或设计好的硬件。
robotic /roʊˈbɑːtɪk/:机器人的,自动的。指作为机器人的一部分或者连接到机器人上让其控制完成的。
eg. Astronaut tried to latch the 15-foot robotic arm onto the satellite.
宇航员皮埃尔·索特想要把这个长15英尺的机械手安到人造卫星上。