哎,惆怅,当初白色情人节的时候,大汪忘记给女朋友送礼物了,结果女朋友就炸了。
谁能想到过了2月14,还有一个3月14呀!甚至居然还有4月14?男人有泪不轻弹,默默泪目。
犯错后女朋友叫我“come clean”,是要我弄干净点去找她吗?
1. Come clean
“come”是来,“clean”是干净的,那come clean是啥呢?
英文解释:To admit something to someone, especially a wrongdoing that one has tried to hide.
根据英文意思可以知道come clean就是坦白承认,说出一切,好好交代。
有一种坦白从宽,抗拒从严的感觉。
比如说下面这一个人,真让人想笑。
① My mom asked me where all the cookies were, because there was nothing left in the cabinet.
I tried to blame it on my dog, but failed. Finally, I had to come clean about eating all the cookies.
我妈问我饼干在哪里,因为柜子里什么也没有。我试图把锅甩给我家的狗子,但失败了。
最后,我不得不坦白是我把所有的饼干都吃光了。(哭泣的狗子)
②Come clean or you will be punished hard!
坦白交待,否则你会受到严厉的惩罚!
所以我女朋友让我come clean,是要我好好的解释,3月14号为什么没有给她送玫瑰花。
可是我只是单纯的忘记了。这个解释我估计要跪榴莲吧?
2. Come close
学完come clean,我们看一个跟come clean长得很像的词组,叫做come close。
其实乍一看很容易明白意思,close表示靠近,所以come close肯定是走近一点,那在英语中我们到底可以怎么使用它呢?
我们不妨看两个场景吧。
①If you can’t see clearly, come close.
如果你看不清,就走近点。
除了物理上的距离,走近一点。也经常表示:To nearly or almost do something.
就快做好某事了,棋差一招,或者险之又险的感觉。
②We didn’t win the game, but we came so close to winning.
我们没有赢得这场比赛,但我们几乎快赢了。
* come close to的to是介词,所以要接名词或者动名词哦。
好了,这就是我们的come clean和come close,你有学会他们的用法吗?
不妨多回忆一下其中的例句,感受一下吧。