英语驿站

monster什么意思怎么读 网络流行的真香英文怎么表达

monster什么意思怎么读 网络流行的真香英文怎么表达

用手机看视频的时候

总有这样的弹幕:

真香预警,真香预告,真香~

那“真香”什么意思?英语怎么说?

难道要说so delicious吗?

#今天华尔姐就教你用英语说#

【真香、我酸了、你是魔鬼吗】这些网络流行语


NO.1

“真香”英语怎么说?

如果说饭菜真香

用so delicious是完全没毛病的

但现在网络流行的“真香”

更多的是指:

言行不一致,“啪啪打脸”的行为

英语可以这样说

a slap in the face

slap /slæp/耳光

这里不是说真的给了一耳光

而是表示【侮辱,打击】

↓一般用来调侃别人↓

You said you‘d stop messaging your ex! It‘s a slap in the face!

你说你不再和前任联系,真香~

说不联系,还联系~

↓也可以讽刺别人↓

I thought we were besties, but she cursed me behind my back. That‘s a slap in the face.

我以为我俩是闺蜜,结果她背地里说我坏话,真香~

NO.2

“我酸了”怎么说?

网上常见的我酸了,我柠檬了

其实是说我嫉妒了,我吃醋了

英语可以这样说

I‘m jealous.

jealous /ˈdʒel.əs/

嫉妒的,吃醋的

↓看到couple撒狗粮,嫉妒了↓

That‘s so sweet. I‘m jealous.

这也太甜了吧,我酸了~

羡慕~嫉妒~不恨~

↓看到男神给别人点赞,吃醋了↓

Wow, I can‘t believe he liked your picture! I‘m so jealous!

天哪,他居然给你的照片点赞了,我酸了~

谁家醋坛子翻了~

那爱酸的人

就是【柠檬精】

sour grapes

吃不到葡萄就说葡萄酸

sour/saʊər/酸的,不友好的

↓可以这样怼人↓

Stop acting like sour grapes!

别表现得跟柠檬精似的~

NO.3

“你是魔鬼吗”怎么说?

当别人说的话或做的事

让你很触动,感觉很扎心

许多人就会吐槽说:你是魔鬼吗?

英语可以这样说

Are you a monster?

monster/ˈmɒn.stər/

残忍的人,恶人

↓面对老板的批评,内心在想↓

Why are you so picky? Are you a monster?

为啥对我这么苛刻?你是魔鬼吗?

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: