英语驿站

afford什么意思怎么读 30个超实用口语词汇

afford什么意思怎么读 30个超实用口语词汇

在备考雅思的过程中,同学们都知道词汇的重要性,但很少有人真正将词汇运用到位,尤其是在口语表达中。

很多同学即便已经掌握了各种专业甚至复杂的词汇,听力阅读写作一马当先,但每每遇到口语,就像“茶壶里的饺子——倒不出来”……

那如何避免这样的尴尬局面?分享给你们30个超实用的雅思口语词汇,只要灵活掌握,口语没在怕的!

30个雅思口语词汇

1. available


使用频率:

造句功能:

西方思维:

一般放到所修饰的词后面,表示“有...可以用到”的。

实例:对不起,没座了。

Chinglish: Sorry, we have no seats now.

Revision: Sorry, no seats available.

2. offer


使用频率:

造句功能:

西方思维:

offer可以做动词用,也可以做名词用,还有一些固定搭配。有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思。

实例:谢谢你的好意,不过我可以走回去。

Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.

Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.

3. difference


使用频率:

造句功能:

西方思维:

请记住make a difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)两个搭配。凡是一样不一样,都可以考虑这两个短语。

实例:这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。

Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.

Revision: Please try this sort of cosmetics, I bet it‘ll make a big difference.

4. sense


使用频率:

造句功能:

西方思维:

主要短语搭配:a sense of humor, 有幽默感, make sense/not make any sense,有意义,没意义。

实例:例1. 我很喜欢他。他很有幽默感。

Chinglish: I very like him. He is very humorous.

Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.

例2. 我知道,不过有的地方没什么意义。

Chinglish: I know, but it‘s meaningless in some places.

Revision: I know, but again at some point it doesn‘t make any sense.

5. afford


使用频率:

造句功能:

西方思维:

意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。但是afford只能表示能力,不表示意愿。

实例:这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。

Chinglish: This hat is extremely expensive, I can‘t buy it.

Revision: This hat is so expensive that I can‘t afford it.

6. average


使用频率:

造句功能:西方思维:

西方人喜欢用它表示"普普通通的、中等的"意思,如average student不是“平均的学生”,而是“中等生”。average people是普通人的意思。on average则有普遍、一般来说的含义。

实例:我的学业成绩只能算平平。

I was only average academically.

7. frustrated


使用频率:

造句功能:

西方思维:

表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。

实例:公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。

Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.

Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.

8. hurt


使用频率:

造句功能:

西方思维:

“受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。

实例:哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。

Chinglish: Oh, God, you don‘t notice me! I am injured.(Injure一词一般不用于心理方面的伤害)。

Revision: Oh, God, how come you start to ignore me! I‘m hurt.

9. mislead


使用频率:

造句功能:

西方思维:

爱好政治与辩论的老外喜欢用这个词。

实例:你没有意识到这份报纸在误导民众吗?

Haven‘t you realized this newspaper is misleading its readers?

10. offend


使用频率:

造句功能:

西方思维:

这个词表示“冒犯”、“得罪”,一般用法是offend sb.被动是be/get offended.

实例:你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。

Chinglish: You‘re commenting on her dress; she might be unhappy. (还不太中式,但是想不到offend一词就是罪过)

Revision: You‘re criticising her dress sense. She might be offended.

11. remove


使用频率:

造句功能:西方思维:

基本词义:v. 去掉,移走,除去。实例:如果你通不过考试的话,你就会被从名单中剔除。

Version: If you can’t pass the test, you will be weeded from the list.Revision: If you fail the test, you will be removed from the list.

12. contribute


使用频率:

造句功能:

西方思维:

contribute这个动词一般与to连用。

实例:这事他也出了不少力。

Chinglish: He also supplied his strength to this.

Revision: He also contributed a lot to this.

13. access


使用频率:

造句功能:西方思维:

实例:我这里上不了网。Chinglish: I can‘t go on internet here. (老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)Revision: I can‘t access the web/the internet here. (说明想上但是上不了)

14. impress


使用频率:

造句功能:

西方思维:

实例:Coolmax,你这个帖子不怎么样。

Chinglish: Coolmax, your this post is just so so.

Revision: Coolmax, I‘m not at all impressed by this thread of yours.

15. lover


使用频率:

造句功能:

西方思维:

这个词用得太广了,比如peace-lovers。此外还有book lovers, China lovers, Music lovers...

实例:我这个人挺爱读书的。

Version: I love reading books. (没错)

Better Version: I‘m a book lover. (更地道)

16. justify


使用频率:

造句功能:

西方思维:

Justify: 证明、说明什么东西是对的,正确或有效的。

实例:你明明错了,你别狡辩了。

Chinglish: You‘re obviously wrong, don‘t give chicanery!

Revision: You‘re obviously wrong. Don‘t try to justify your mistakes!

17. work


使用频率:

造句功能:

西方思维:

词义:起作用。在这里只讨论它做动词的情况。指一个想法,一个计划,一个产品,一个用品起到该起的或预料中的作用就是it works,否则就是it doesn‘t work!

实例:我的闹钟坏了。

Chinglish:My alarm clock is bad. (人家以为你买的是伪劣产品,能用但是质量差)

Revision: My alarm clock doesn‘t work. (不走了,或不闹时了,或两者都不行了)

18. hold


使用频率:

造句功能:

西方思维:

在生活中,联系谁一般只会说个contact with, 使用hold更加地道。

实例:你这一天干嘛去了?我用了六个小时尝试联系你!

What have you been doing all day? I‘ve been trying to get a hold of you for six hours.

19. crap


使用频率:

造句功能:

西方思维:

形容一些人喋喋不休地说废话。

实例:请不要再对我讲这些废话了!

Please don‘t play this crap on me.

20. mark


使用频率:

造句功能:

西方思维:

实例:

例1. The table marks very easily.

这张桌子很容易留下印痕。

例2. Our teacher marks strictly.

我们老师评分很严。

21. try


使用频率:

造句功能:西方思维:

凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了,可以选用try一词。

实例:这蛋糕真好吃,你尝点。

Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.Revision: The cake is so delicious. Please try some.

22. enjoy


使用频率:

造句功能:西方思维:

实例:In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption control.

23. surprise


使用频率:

造句功能:西方思维:

西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。实例:我男朋友来看我了,真是个惊喜!My boyfriend has come to see me. It‘s really a big surprise! (what a surprise!)

24. challenge


使用频率:

造句功能:西方思维:

实例:这个任务难做啊,但是不做不行呀。Chinglish: This task is very difficult and I have to do it.Revision: This task is very challenging.

25. leave


使用频率:

造句功能:西方思维:

这里要讨论的是“放任”、“不干涉”以及“造成。。。的后果”等意思。实例:例1. 门别关。Chinglish: Don‘t close the door.Revision: Leave the door open.例2. 维持原状。Chinglish: Maintain its original form. Revision: Just leave it as it is.例3. 昨天晚上在郊区发生爆炸案导致1人死亡,11人受伤。The bombing took place in the suburb last night, leaving one dead and eleven injured. (VOA新闻广播超级经典句)

26. lose


使用频率:

造句功能:西方思维:

表示失去、丢失的意思。如果是形容人,是loser。实例:例1. 我得警告了,我的耐心快没了。Chinglish: I must warn you, my patience will be less and less.Revision: I have to warn you I‘m losing my patience.例2. 他这个人输不起(输了就骂人等)。Chinglish: He can‘t bear to lose too much.Revision: He is a bad loser. (或sore loser)

27. mind


使用频率:

造句功能:西方思维:

这个词含有“留心”、“在意”、“介意”等意思。还经常与一些词组合起来表示某个人的心眼大小等,如open-minded、narrow-minded、absent-minded等。实例:中国有很多男人心眼特小,他们甚至都不允许自己的妻子交异性朋友。

Chinglish: Many Chinese men‘s hearts are small, they don‘t even allow their wives to make friends with the opposite sex.Revision: Lots of Chinese husbands are so narrow-minded that they even forbid their wives to have friends of the opposite sex.

28. problem


使用频率:

造句功能:西方思维:

几乎是万能词,凡是有问题,哪怕说不上具体名称,都可以向它身上推,如health problems, food problems, school problems...实例:这个地方粮食不够吃,可惨啦。People in this area are suffering from the food problem. How miserable!

29. serious


使用频率:

造句功能:西方思维:

这个词就是严肃、严重的意思,经常与恋爱(date/dating)挂钩。

实例:例1. 甲:他是我的男朋友。乙:什么程度的?Chinglish: A--He‘s my boyfriend. B--To what degree?Revision: A--He‘s my boyfriend. B--You mean a serious one?例2. 我不知道我男朋友对我的感情是不是真的。Chinglish: I don‘t know if my boy friend‘s feeling to me is real or not.Revision: I‘m wondering if my boyfriend is serious about me. (另:boy friend是男性朋友,boyfriend才是恋爱关系)

30. special


使用频率:

造句功能:西方思维:

这个词表示特别的,有“特别”、“专门”之意。实例:他为什么总是与众不同?

Chinglish: Why is he always different from others? Revision: Why is he always so special?

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: