今天是大年初一,祝大家新年快乐,兔年大吉!
Happy Chinese New Year!
01 兔年用英文怎么说?
中国有十二生肖(zodiac/Chinese zodiac),也叫属相,是代替十二地支、用来表示人们出生年份的十二种动物,今年就是兔年啦(2023 is the Year of Rabbit.)。
什么年用英文常用的表达是“the year of the 生肖的英文” 。
比如,今年是兔年“the Year of Rabbit”。Year和Rabbit的首字母都要大写。
我们来看看其它的十二生肖的排序及其英文表达:鼠(rat)、牛(ox)、虎(tiger)、兔(rabbit)、龙(dragon)、蛇(snake)、马(horse)、羊(goat)、猴(monkey)、鸡(rooster)、狗(dog)、猪(pig)。
生肖其实并非是我们中国独有的传统文化,在中国猫(cat)未能挤进十二生肖排行榜。但是在越南,我们的兔年却是他们的猫年。
02 你属什么?
“你属什么?”就可以用下面的句子来表达:
What‘s your Chinese zodiac/animal sign?
What animal sign were you born under?
Which year were you born in?
我属兔。
I was born in the year of the Rabbit.
My Chinese zodiac/animal sign is Rabbit.
或者直接说:I am a rabbit.
03 全世界有多少国家过春节呢?
目前过春节(Spring Festival)的国家有,中国、韩国、朝鲜、日本、越南、泰国、新加坡、印度尼西亚等。只要有华人在的地方,哪里都有中国年。
春节是指汉字文化圈传统上的农历新年(Lunar New Year),俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年。中国人过春节已有4000多年的历史。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到正月十五新年才算结束,在民间,传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九。
04“新年快乐”到底该用Happy Chinese New Year, 还是该用Happy Lunar New Year呢?
这个问题在国外版的知乎上引起了热议。越南人觉得春节不只是中国人的专有节日,所以他们觉得用Happy Lunar New Year更好一些。
而西方人为了避免文化歧视与偏见的存在,认为采用Happy Lunar New Year更为保险,因为如果如果被祝福的一方假如不是中国人,那么就显得很不礼貌。