英语驿站

救赎英文怎么表达正确读法 事情并非一直如此翻译解析建议收藏

救赎英文怎么表达正确读法 事情并非一直如此翻译解析建议收藏

There‘s a guylike me in every state and federalprison in America, I guess - I‘m the guy

who can get it for you. Tailor-made cigarettes, a bag of reefer, if you‘re partialto that, a

bottle of brandyto celebrate your son or daughter‘s high school graduation, or almost

anything else ... within reason, that is. It wasn‘t always that way.

Shawshank 肖生克(电影中监狱名称)

Redemption 救赎、赎罪;

Guy 家伙、男人;

Federal 联邦的;

Tailor-made 特制的、裁缝制得;

Cigarettes 香烟、麻醉烟;

A bag of 一袋;

Reefer 方形短夹克、大麻香烟;

Partial 部分的、不完全的、偏爱的;

A bottle of 一瓶;

Brandy 白兰地(酒);

Almost anything 几乎任何其他事情;

That is 就是说、换言之;

Tt wasn‘t always that way 事情并非一直如此;

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: