英语驿站

孩子用英语怎么翻译怎么说 love child在英文中的解释指的是什么意思

孩子用英语怎么翻译怎么说 love child在英文中的解释指的是什么意思

今天咱们一起来学习一下,关于英文中 “child” 这个单词,看看它在日常口语的表达中会是一个什么样的意思呢?


首先,我们大家应该都知道:

child -- 可以用来表达 “孩子,小孩儿”!

在英文的日常表达中,有这样的一个词组,叫作:

inner child

有很多的小伙伴,经常会把这个词组按照字面上的意思,把它理解为是 “里面的孩子”;

其实这个词组中的单词 “inner” 在当形容词讲时,虽然可以用来表达 “inner -- adj.内部的,里面的” 这样的意思;

但是 “inner” 还有另外的一个名词词性哦,指的就是:

inner -- n. 内心

而词组 “inner child” 人们经常会把它理解为是 “内心就像小孩子一样,内心深处始终都是一个小孩子” 这样的一层含义!

其实也就是咱们汉中所说的 “童心” 的意思!

其实在生活中有很多的朋友,虽然年纪比较大了,但是内心深处却始终是一颗童心:

I hope that I can always get in touch with my inner child.

我希望我永远可以保持着一颗童心。

get in touch with -- 与……联系, 和……接触;

注意:句子中 “get in touch with” 相当于 “keep” !

说到 “童心” ,估计大家或多或少的都会联想到一些小孩子,在英文中呢,有这样的一些孩子,人们把他们叫作:

love child -- 字面意思好像是:爱孩子;

不知道咱们的这个理解会让老外们有什么感想呢?

“love child” 在英文中的解释指的是:

children born out of wedlock

非婚生的孩子(不是在结婚以后生的孩子)

wedlock -- n. 婚姻,已婚状态

out of wedlock -- 婚姻以外的

所以,我们所看到的 “love child”,人们经常会把它理解成是:

love child -- (非婚生的)私生子

大家在说话的时候一定要小心哦!!

He is a love child and he has never seen his natural father.

他是个私生子,而且从来没见过她的亲生父亲。

natural -- adj. 自然的,天生的;(指人)亲生的

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: