1."我的英语不好"
中式表达:My English is poor(×)
地道表达:I am not good at English(√)
I am not 100% fluent, but I am getting better.(√)
这个说法是多么的中国话啊,不怪朋友你,要怪就怪那些编辑英语课本的那批饭桶砖家们,是他们把这句话大大方方地放在课本上了;外国人的眼中,用poor来形容自己的水平,是一种极度自卑的体现,而实际情况如果你想表达你的英语并不是太好,正在练习阶段,完全不用如此的“不自信”的;
2. smoke-free area
中式思维:可以随便抽烟的地方
实际意义:禁烟区
p.s. 在这里,free表达的是“没有”的概念,同理,无糖就是sugar-free