英语驿站

硫磺英语怎么说 矿泉水有关的词汇与说法

硫磺英语怎么说 矿泉水有关的词汇与说法

这些年来,矿泉水已经越来越被大家所接受,成为日常和旅行在外的重要饮水来源之一。今天,我们就来说说矿泉水有关的英语词汇和说法。


Mineral water is water from a mineral spring that contains various minerals, such as salts and sulfur compounds.【译】矿泉水是从含有矿物的泉水而来,其中一般含有多种矿物质,如盐和硫化合物。—— mineral 形容词 [‘mɪnərəl] n. 矿物—— spring 名词 [sprɪŋ] n. 泉水;源头—— contains 原型:contain 动词一般现在时(第三人称单数) [kən‘teɪn] vt. 容纳;包含;抑制;克制 vi. 自制—— various 形容词 [‘veəriəs] adj. 各种各样的—— salts 原型:salt 名词复数形式 [sɔːlt] n. 盐;刺激;盐类 vt. 用盐腌;加盐于—— sulfur 名词 [‘sʌlfə] n. —— 硫(磺) v. 用硫磺处理—— compounds 原型:compound 名词复数形式 [‘kɒmpaʊnd] n. 化合物;复合词;复合物 adj. 化合的;—— (词语等)复合的;—— 复合的;—— 群体的 vt. 混合;调合—— 以复利计算 vi. 妥协Mineral water may usually be still or sparkling (carbonated/effervescent) according to the presence or absence of added gases.【译】根据其中存在或不存在气体,矿泉水通常可以分为静态的和起泡的(碳化/起泡)。—— according to ... 根据,按照,取决于,据…所说;例句:But, these sites are not without risk, according to the report. 但是根据报告,这些网站并不是没有风险。—— sparkling 原型:sparkle 形容词 [‘spɑːkl] n. 闪耀;火花 v. 闪耀;冒火花—— presence 名词 [‘prezns] n. 出席;存在;到场;—— 存在度—— absence 名词 [‘æbsəns] n. 缺席;缺乏—— gases 原型:gas 名词复数形式 [ɡæs] n. 煤气;气体;汽油;空话 vt. 使吸入毒气;毒(死);给 ... 加汽油 vi. 空谈;加汽油Traditionally, mineral waters were used or consumed at their spring sources, often referred to as "taking the waters" or "taking the cure," at places such as spas, baths, or wells.【译】传统上,在泉水源头使用或消耗的矿泉水,通常被称为“取水”或“治病”,在温泉浴场、浴池或水井等地方。—— refer to 参考,涉及,指的是,适用于;例句:For further details, please refer to page 426. 详情请看四百二十六页。—— Traditionally 原型:traditionally 副词 [trə‘dɪʃənəli] adv. 传统上;照惯例—— consumed 原型:consume 动词过去式 [kən‘sjuːm] v. 消耗;吃喝;毁灭—— referred 原型:refer 动词过去式 [rɪ‘fɜː] vt. 把 ... 提交;把 ... 归因;归类 vi. 参考;谈及;咨询—— cure 名词 [kjʊə] n. 治疗;治愈;疗法;对策 v. 治愈;治疗;纠正—— spas 原型:spa 名词复数形式 [spɑː] n. 矿泉;温泉浴场;水疗—— baths 原型:bath 名词复数形式 [bɑːθ] n. 洗澡;浴室;沐浴;浴盆 v. 洗澡


The term spa was used for a place where the water was consumed and bathed in; bath where the water was used primarily for bathing, therapeutics, or recreation; and well where the water was to be consumed.【译】水疗(spa)一词用于(矿泉)水被消耗和沐浴的地方;(矿泉)水主要用于洗澡、治疗或娱乐的浴室;以及(矿泉)水被消耗的井。—— term 名词 [tɜːm] n. 学期;术语;条件;条款;期限;名词 vt. 把 ... 称为—— spa 名词 [spɑː] n. 矿泉;温泉浴场;水疗—— consumed 原型:consume 动词过去分词 [kən‘sjuːm] v. 消耗;吃喝;毁灭—— primarily 副词 [praɪ‘merəli] adv. 主要地;起初地—— therapeutics 名词复数形式 [ˌθerə‘pjuːtɪks] n. 治疗学;疗法—— recreation 名词 [ˌrekri‘eɪʃn] n. 消遣;娱乐Today, it is far more common for mineral water to be bottled at the source for distributed consumption.【译】如今,在水源地瓶装矿泉水进行分散销售的情况要普遍得多。—— far more 多得多的,更...的多的;例句:A bicycle‘s often far more convenient than a car in busy cities. 在热闹的都市里骑自行车往往比坐汽车方便得多。—— bottled 原型:bottle 动词过去分词 [‘bɒtl] n. 瓶子 vt. 抑制;把 ... 装入瓶内—— distributed 原型:distribute 过去分词做形容词 [dɪ‘strɪbjuːt] v. 分配;散发;分布—— consumption 名词 [kən‘sʌmpʃn] n. 消费;消耗;肺痨Travelling to the mineral water site for direct access to the water is now uncommon, and in many cases not possible because of exclusive commercial ownership rights.【译】前往矿泉水厂直接取用矿泉水的情况现在并不常见,而且在许多情况下,由于拥有独家商业所有权,因此不可能。—— site 名词 [saɪt] n. 地点;位置;现场 vt. 使 ... 位于—— direct 形容词 [də‘rekt] adj. 直接的;笔直的;坦白的 v. 对准;指挥;指示;命令—— access 名词 [‘ækses] n. 入口;通道 n. 接近(的机会);使用之权 vt. 进入;(电脑)存取—— uncommon 副词 [ʌn‘kɒmən] adj. 不寻常的;不常见的;极度的—— exclusive 形容词 [ɪk‘skluːsɪv] adj. 排外的;独占的;唯一的;完整的;奢华的 n. 独家新闻;独权—— commercial 形容词 [kə‘mɜːʃl] adj. 商业的 n. 商业广告—— ownership 名词 [‘əʊnəʃɪp] n. 所有权


There are more than 4,000 brands of mineral water commercially available worldwide.【译】全球有4000多个品牌的矿泉水可供商业使用。—— brands 原型:brand 名词复数形式 [brænd] n. 烙印;商标;牌子;标记 vt. 加污名于;铭记;打烙印—— commercially 副词 [kə‘mɜːʃəli] adv. 商业地—— worldwide 形容词 [‘wɜːldwaɪd] adj. 全世界的 adv. 在全世界

My mineral water says it has 28 P.P.M of Chlorine, seems high?【译】我的矿泉水说含氯28ppm,是不是看起来很高?【专有名词】P.P.M ppm浓度(parts per million)是用溶质质量占全部溶液质量的百万分比来表示的浓度,也称百万分比浓度。经常用于浓度非常小的场合下,对于液体,ppm一般指质量浓度。【专有名词】Chlorine [‘klɔːriːn] n. 氯 Cl

Is this safe?

【译】这安全吗?

It‘s say that it‘s spring water with dissolved mineral salts.【译】据说是含有溶解矿物盐的泉水。—— dissolved 原型:dissolve 动词过去式 [dɪ‘zɒlv] vt. 使溶解;解散;消除;解决(问题);使沮丧 vi. 溶解;液化;消散;变得模糊—— salts 原型:salt 名词复数形式 [sɔːlt] n. 盐;刺激;盐类 vt. 用盐腌;加盐于

Are you sure it‘s not 2.8ppm of chlorine or 28ppm of chloride?【译】你确定不是2.8ppm氯或者28ppm的氯化物?—— chlorine 名词 [‘klɔːriːn] n. 氯—— chloride 名词 [‘klɔːraɪd] n. 氯化物28ppm of chlorine is a massive amount.【译】28ppm的氯是一个很大的量。—— massive 形容词 [‘mæsɪv] adj. 巨大的;大量的;大规模的;大范围的;严重的—— amount 名词 [ə‘maʊnt] n. 数量;总额 vi. 总计;等于

Chlorine levels up to 4 milligrams per liter (mg/L or 4 parts per million (ppm) are considered safe in drinking water.【译】氯含量高达每公升4毫克(毫克/升或百万分之4(ppm))被认为是安全的饮用水。—— up to ... 是多意短语,可能的意思主要有:“一直到”,“多达.../最多到”,“忙于…”,“正在做…”,“由…决定”等;当然如果前面是get等与up固定搭配的词,up是它的基本意思(向上的);例句:She can count up to one hundred and backward. 她能数到一百然后再倒着数回来。Our history textbooks only go up to the World War Ⅱ. 我们的历史教科书仅写到第二次世界大战。The figures add up to 450. 这些数字加起来的总数是450。—— milligrams 原型:milligram 名词复数形式 [‘mɪliɡræm] n. 毫克—— per 介词、从属连词 [pə] prep. 每;每一;经过;按照—— liter 名词 [‘liːtə] n. 升;公升(容量单位) =litre(英).—— considered 原型:consider 动词过去分词 [kən‘sɪdə] v. 考虑;思考;认为;体谅;注视

The Cl is for chloride, not chlorine.【译】Cl表示氯化物,不是氯。An acceptable level for chloride is 250 ppm.【译】氯化物的可接受水平是250 ppm。—— acceptable 形容词 [ək‘septəbl] adj. 合意的;受欢迎的;可接受的

Chlorine is very reactive and is definitely not very present in any kind of drinking water.【译】氯具有很强的活性,在任何一种饮用水中都不存在。—— reactive 名词 [ri‘æktɪv] adj. 反应的;反作用的;活性的—— definitely 副词 [‘defɪnətli] adv. 肯定地;当然地;明确地Chloride, on the other hand, is the trace of naturally present salts in the water.【译】而另一方面,氯化物则是水中自然存在的盐的踪迹。—— on the other hand 另一方面;例句:On one hand I have to work; on the other hand I have many visitors to see. 一方面我必须工作; 另一方面我有许多来宾要照看。—— trace 名词 [treɪs] n. 痕迹;微量;踪迹 v. 追踪;描绘;找出根源—— naturally 副词 [‘nætʃrəli] adv. 自然地;天生地

Just wondering about sparkling water such as sanpellegrino, does it contain electolytes or higher than normal water?【译】只是想知道像sanpellegrino这样的气泡矿泉水,它含有的电解质是否会高于普通的水?—— higher than 形容词或副词比较级 than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年轻。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。—— wondering 原型:wonder 动词现在进行式或动名词 [‘wʌndə] n. 惊奇;惊愕;奇迹;奇观 v. 惊奇;想知道;怀疑 adj. 奇妙的;非凡的—— sparkling 原型:sparkle 形容词 [‘spɑːkl] n. 闪耀;火花 v. 闪耀;冒火花

—— 注:SANPELLEGRINO是意大利的气泡矿泉水品牌Because whenever i have chapped lips i drink it and my lips gots better.【译】因为每当我嘴唇皲裂的时候,我就喝它,我的嘴唇就会变得更好。—— whenever 从属连词 [wen‘evə] adv. 无论何时 conj. 每当;无论何时;随时—— chapped 动词过去分词 [tʃæpt] adj. 裂开的;有裂痕的 动词chap的过去式和过去分词形式.—— lips 原型:lip 名词复数形式 [lɪp] n. 嘴唇;唇状物 v. 接吻;说话;拍打—— gots应为got的误拼

The "electrolytes" in various so-called smart waters are negligible.【译】各种所谓的“智慧水”中的“电解质”可以忽略不计。—— electrolytes 名词复数形式 [ɪ‘lektrəˌlaɪts] n. 电解质 名词electrolyte的复数形式.—— various 形容词 [‘veəriəs] adj. 各种各样的—— so-called 形容词 [səʊ kɔːld] adj. <贬>号称的;所谓的—— smart 形容词 [smɑːt] adj. 时髦的;漂亮的;聪明的;敏捷的;整洁的;厉害的—— negligible 形容词 [‘neɡlɪdʒəbl] adj. 可以忽略的;微不足道的

Mineral water usually has some Mg, K and Na which are all electrolytes, probably not the much though.【译】矿泉水通常含有一些镁、钾和钠,这些都是电解质,但可能不多。—— Mg abbr. 元素镁(=magnesium) abbr. 毫克(=milligram)—— K [keɪ] n. 指钾离子

—— Na 指钠离子

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: