英语驿站

我们在一起吧英语怎么说 就是两个人确定了恋爱关系有几种说法

我们在一起吧英语怎么说 就是两个人确定了恋爱关系有几种说法

“在一起”

就是两个人确定了恋爱关系,有以下几种说法:

①be (together) with sb 和某人在一起

I want to be with you.

我想和你在一起。

②fall in love with sb 爱上某人

Slowly but surely she started to fall in love with him.

虽然过程缓慢,但她无疑开始爱上他了。

③spend time with sb 与某人共度时光

I look forward to spending time with you and getting to know you better.

我期盼和你分享每一个时刻,希望对你更加认识。

④stay with sb 和某人呆在一起

I know you need your freedom too much to stay with me.

我知道你太需要自由了,无法和我在一起。

⑤see each other 开始交往

They started seeing each other three months ago.

他们三个月前开始交往。

⑥date 恋爱中

They‘ve been dating for three months.

他们已约会3个月了。

⑦in a relationship 恋爱中

I have been in a relationship with my boyfriend for a year and a half.

我跟我的男朋友相处,已经一年半了。

⑧go steady 确立关系

Mary and Arnold are going steady.

玛丽和阿诺德正式成为情侣。

“撒狗粮”

就是秀恩爱嘛~

①lovey-dovey

美国俚语,“过分亲爱的,多情的”的意思,就是我们所谓的“秀恩爱”啦,一般指在公众场合的过分亲热。

That couple is surelovey-doveyat the supermarket.

在超级市场上,那对恋人真是情意绵绵。

【敲黑板!!!】

两个名词组成的复合形容词,在英语中也很常见,如:

X-ray examination X光检查

English-language teachers 英语老师

②PDA

即public display of affection,在公众场合秀恩爱,(外国人嫌短语太长,喜欢用缩写PDA)。

我们来看看官方报道:

Nearly half of Chinese disapprove ofpublic displays of affectionwhile the most tolerated type of intimate act is a hug, a survey by Southern Metropolis Daily shows.

《南方都市报》的一项调查显示,近一半的受访者反对“公共场所秀恩爱”,而最能接受的公共场所亲密行为是拥抱

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: