英语驿站

口语化英语怎么表达 无滤镜的的标准读法是什么

口语化英语怎么表达 无滤镜的的标准读法是什么

现在发朋友圈不p一下照“骗”

似乎有点浪费这么强大的美颜神器了

那我们平时“修图”的英语该怎么说呢?

photoshop???

那滤镜、磨皮...这些又怎么说呢?

今天和小北一起来学习一下吧

A trending hashtag

A trending hashtag: 热议、热门话题

Many people including many influencers have posted make-up free, filter-free photos of themselves:

许多人,很多是网红纷纷晒出自己不化妆、 不用滤镜的照片

Influencer,有影响力的人,可以指网红

Make-up free: 无化妆

Filter – free: 无滤镜

素颜&美颜的表达

Makeup-free: 不化妆

All-natural: 纯天然、全自然

No filter/filter-free: 不用滤镜

Beauty filter: 美颜滤镜

Filter 的用法:

Someone has no filter: 形容一个人说话没遮拦、不经思考

To filter (filter candidates, etc):过滤、筛选(比如筛选求职者等)

See something through a rose-tinted filter/lens: 英语的固定说法,意思是把事物美好化

现世代的审美

Beauty standards 审美标准

Template:模板样板

Influencer face template 网红脸模版

Mixed race 混种脸的

Mixed race look 混血脸

Exotic: 具有异国风情的

Full lips:厚嘴唇

dramatic eye make-up 很戏剧化的眼妆

Very curvy 非常丰满

三大特征:

Illusion: 幻觉、幻象

Scam: 骗局

Fake: 假的

正确的审美观,Reconcile with

正式语:

Reconcile with: 和解、调停

口语化:

Be honest with 诚实面对

Be at peace with: 平和面对、接受

Your real face/the real you 真实的面容、真实的自己

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: