英语驿站

沙和尚英语怎么说 西游记的经典台词汇总

沙和尚英语怎么说 西游记的经典台词汇总

暑假就快要到来了!但是现在已经工作的小编已经享受不到喽,但是怀念起之前还在上学的日子里,最期待的就是时间长的暑假,可以放肆的玩,放肆的嗨,那么在我们美好的暑假里,我们最怀念的是什么呢?

冰镇汽水,冰镇西瓜,电视里一遍一遍放着的《西游记》和《还珠格格》。

说到西游记我们不得不提到中美。。。。

好啦~正经一点。

《西游记》大家一定都看过,那么英文翻译版的西游记大家都看过吗?

Dare you answer me when i call your name?

我叫你一声你敢答应吗?

Haha go ahead

哈哈,你叫吧!

Monkey Sun

行者孙

Your grandpa is here!

爷爷在此!

孙悟空与银角大王这段斗法可以说是经典中的经典了~

接下来让我们看看《西游记》的一些英文翻译

《西游记》Journey to the West

唐三藏 tang monk

孙悟空 monkey king


弼马温 Protector of the Horses

齐天大圣 the Great Sage Equaling Heaven

斗战胜佛 Victorious Fighting Buddha

猪八戒 piggie

天蓬元帅 Marshal Tian Peng

九齿钉耙 nine-pronged rake

净坛使者 Altar Cleanser

沙和尚 sha monk

花果山 Mountain of Flower and Fruit

水帘洞 Water Curtain Cave

玉帝 Jade Emperor

太白金星 Great White Planet

大闹天空 the Monkey King‘s havoc in heaven

其中的台词我们也是印象深刻:

外面有个毛脸雷公嘴的和尚打进来了。

Hairy-faced thunder-god is attacking us out there.

我老孙超出三界外,不在五行中.

I have gone beyond the Three Worlds, and I am no longer subject to the Five Elements.


悟空道:“一客不犯二主,若没有,我也定不出此门。”

"A guest should not have to trouble two hosts," said Sun Wukong. "I won‘t leave without one."

俺乃是五百年前大闹天宫的齐天大圣孙悟空!

I‘m Sun Wukong, the Great Sage Equaling Heaven who made havoc in Heaven five hundred years ago.

你是猴子请来的救兵吗?

Hey! Are you reinforcements sent for by Monkey?

行者看见道:“好,好,好!莲花台儿好送人了!”

"That‘s just marvellous," said Monkey. "Now you‘ve given your lotus throne away."

贫僧从东土大唐而来,去往西天取经。

I am a priest from the Tang country in the East, and I am going to the Western Heaven to ask for holy scriptures.


你既是不吃五荤三厌,我再与你起个别名,唤为八戒。

You are not to eat the five stinking foods and the three forbidden meats, and

I‘m giving you another name: Eight Prohibitions, or Bajie."

女菩萨,往那里去?手里提着是什么东西?

Bodhisattva, where is your home? Who are you? What vow brings you here to feed monks?"

你那母的见了我这公的就不灵了。

These bells must be hen−pecked.

When the males see the females they don‘t dare to do their stuff.

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: