本文是我的第43篇英语知识文章
圣诞即将来临,现在大街小巷,公司商场都不免摆了圣诞树,挂上铃铛,迎接圣诞的到来。但是,对于圣诞节礼物来看,究竟是gift,还是用present呢?
两个词汇都具有“礼物”的意思,用法上和表达上有没有区别呢?
一.present 礼物
Something that you are given, without asking for it, on a special occasion, especially to show friendship, or to say thank you
送上礼物(以表示你的友谊,感谢),又或者在某些特殊场合所送的礼物,例如说生日,圣诞节等
I was looking for a birthday present for my mother but I didn‘t find anything suitable.
我正在为母亲找一份生日礼物,但我还没找到合适的。
Aren‘t you going to unwrap your present?
你要打开你的礼物了吗?
二.gift
a present or something that is given
指被给予的某样东西或者礼物
They believed the unborn child was a gift from God.
他们认为腹中的孩子是上帝赐予的礼物。
He has a gift for languages.
他拥有语言天赋
三.两者的区别
首先,两者来源于不同的语种,gift来自于日耳曼语系(Germanic)中的“to give”,通常用来表达一种给予或者被给于的行为,而present则来源于法语中的“to present”,通常用于表达礼物或者赠予。
然而不管来源如何,现代从用法和用的场景来看,两者可以说是几乎相同的近义词,但即使是再相近的词汇,肯定也还是有一些微妙的不同。
总的来说就是,gift的使用范围比present更加广阔,基本能用present的地方,都能用gift来表达。但相反,很多gift的用法,present并不能使用,具体如下:
1.gift能用于表达天赋能力。例如说:
gift of gab
口才天赋
musical gift
音乐天赋
2.同时,对于不能用肉眼看见的东西也能表达,例如说:
gift of a quiet day
平静美好的一天
3.很多时候,gift会作形容词的作用
gift shop
礼品店
gift card
礼品卡,代金卡
以上三点,一般只会使用gift,假如使用present就会显得非常不地道。总体而言,present更多会使用在一些具体的事务上,而gift则具有更加广的泛用性。