英语驿站

烤冷面的英语怎么说 熬过去了的英语短句翻译

烤冷面的英语怎么说 熬过去了的英语短句翻译

面对北京的疫情,网友喊话:

“热干面”熬过去了,“烤冷面”熬过去了,“炸酱面”也一定行!

热干面:Hot Dry Noodles

烤冷面: grilled cold noodles

炸酱面: dry noodles with mince

熬过去了: got through(pandemic crisis)

Stay Strong !It will be over soon! We got it!

加油! 一切就会过去!我们可以的!

新一轮的疫情,让大家都知道北京有个地方叫新发地农产品批发市场。在这个市场上处理三文鱼的案板上检测出了冠状病毒, 据说是从丹麦进口的三文鱼。

Beijing Xinfadi Agricultural Produce Wholesale Market

北京新发地农产品批发市场

wholesale price or retail price.

批发价格或者零售价格

salmon

三文鱼(音译)

现在,三文鱼立刻成了“万人嫌”!日料店老板慌了,赶紧站出来说,我们卖的是国产“淡水三文鱼”!

这一下炸锅了!我们以前在日料店吃的三文鱼刺身,一盘少则要上百,多则上千的三文鱼,难道都是假的?!

早在2年前就有报道,世面上1/3的三文鱼都是假的,但你却没有理由告店主欺诈!

因为

做刺身用的三文鱼=salmon

salmon不见得=做刺身用的三文鱼!还可能是别的鱼

如果你查字典:“三文鱼"字典会告诉你:它对应的英文是salmon


当你查salmon,会显示salmon的意思是:鲑,大马哈鱼。


对,就是这样的文字游戏,让很多人傻傻的吃了很多年“冒牌三文鱼”!

三文鱼是salmon的音译!salmon翻译成中文应该是:鲑科鱼的统称!!

三文鱼刺身用的鱼,只是salmon的一个品类!


大马哈鱼三文鱼一斤才20~30元,做刺身用的大西洋三文鱼一斤少则要500元。

而它们切成片之后,一般人根本分辨不出来!

不懂行的人,只会问“这个是真的三文鱼(salmon)吗?”

店主说是真的,也不算欺诈!

为了避免混淆,在国外,卖salmon三文鱼的时候,一般都会标明品种或者产地。



所以,等疫情过去,你再买三文鱼的时候,你最好问店老板:

你能保证你的三文鱼是大西洋三文鱼吗?

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: