英语驿站

norah英语脱口秀怎么说 那是干什么的例句参考推荐

norah英语脱口秀怎么说 那是干什么的例句参考推荐

今天在这里和大家来分享一段情景对话:Tim想了解妈妈的工作,他要去参观妈妈工作的地方。我们快来看看他们的对话是如何展开的吧。

Tim:Mum, what‘s your job? (妈妈,你是做什么工作的?)

Tim’s mum: I am a narrator.(我是一名解说员。)

Tim: Oh, what‘s that about?(哦,那是干什么的?)

Tim’s mum:Well, do you remember when we go to Louvre?(嗯,你还记得我们去卢浮宫吗?)

Tim:Yes, they have a earphone thing, You can hear from that.(记得。他们有一个像耳机一样的东西,从那里边你能听到声音。)

Tim’s mum:Well, I work at the Imperial Palace, and we tell visitors about the stories there. (对的。我在故宫工作,并且我们给游客讲述这的故事。)

Tim:Oh, you are the ear phone.(哦,你就是耳机呀。)

Tim’s mum:Yes, you can put it this way. It is funny.

How about you come to my place and have a look?(是,你也可以这么理解。真有趣。你来我工作的地方看看怎么样?)

Tim:May I?(我可以吗?)

Tim’s mum:Why not?(怎么不可以?)

At the Imperial Palace(在故宫)

Tim’s mum:Look. Over there, behind the ticket office, there is my office, here is my work-card, and this is my speaker. (看那,在售票处的后面是我的办公室,这是我的工作证和扩音器。)

Tim:What is it for? (它是干什么用的?)

Tim’s mum: Guess.(你猜一下。)

Tim:Oh, I know. To make your voice spread widely. (哦, 我知道了。这能让你的声音传播的更广阔。)

Tim’s mum:Nice try.(猜的不错。)

重点词语:

the Imperial Palace 故宫

job 职业

tell 讲述

visitor 参观者

story 故事

way 方式

ticket office 售票处

speaker 扩音器

make 使得

voice 声音

spread 传播

widely 广阔地

guess 猜

惯用口语:

1. You can put it this way. 你这么理解也可以。

2. Nice try. 做得好。本段对话中意思为“猜得好”。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: