英语驿站

烤面包英文单词表达 遇到了麻烦短语例句解析

烤面包英文单词表达 遇到了麻烦短语例句解析

不知道咱们的小伙伴们,在错过一些重要的事情的时候,会不会很是气愤的经常会甩出一句“完蛋了”呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“你完蛋了”在英文中的一些日常说法吧!


首先,咱们先来认识一下这样的一个单词,叫作:

toast -- n. 烤面包,吐司

“toast”这个单词在口语的表达中,经常会用来指人,这时候通常指的是:

toast -- (人)遇到了麻烦,出糗了,很惨

其实就是指:你完了,完蛋了!

someone is toast -- 某某人完蛋了

如果大家在面对突如其来的事情的时候,我们就可以这样来表达:

You didn‘t study for the test. You are toast.

你就没有为这次考试进行学习,你完蛋了。

说到“完蛋了”呢,在英文中,人们还会经常用到这个词组,叫作:

be screwed -- 搞砸的,有麻烦的

screw -- n. 螺旋,螺丝钉;v. 旋转

You‘re screwed.

你摊上事了,你有麻烦了。

(这个表达一般在熟人之间说的比较多)

If you don‘t get this finished on time, you are screwed.

如果你不及时完成这件事情,你就完蛋了。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实在生活中,还有一个说起来比较粗暴的“完蛋了”的表达,就是 -- “dead ”!

如果有人严肃的跟你说了一句:

You are dead!

这通常就意味着:你有麻烦了,你完蛋了。

-- I forgot my girlfriend‘s birthday,I didn‘t get any gifts.

我忘记女朋友的生日啦,什么礼物都没准备

-- You are dead!

你完蛋了。

在英文中,还有一种比较硬气的“完蛋了”的表达,叫作:

You are done! 你完蛋了,你死定了

这个表达一般带有威胁性的语气,通常是在生气放狠话的时候说出来的!

不知道咱们的小伙伴们,在非常生气的时候,会不会咬牙切齿的狠狠来这样一句话呢:

But if it‘s the truth,you are done!

如果这是真的,你就死定了,完蛋了。

如果大家觉得这样说的还不解气的话,那就直接放大招吧:shit

You‘re in deep shit !

你麻烦大了,死定了,完蛋了!

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: