英语驿站

否决英文单词翻译是什么 调整的英语怎么读及用法例句解析

否决英文单词翻译是什么 调整的英语怎么读及用法例句解析

01

gear

英 / ɡɪə(r) / 美 / ɡɪr /

【考法 1】v.调整(以配合): to adjust or adapt so as to make suitable

【例】geared the speech towards a conservative audience 调整演讲以适应保守的观众

【近】adapt, adjust, fit, suit, tailor

02

condign

英 / kənˈdaɪn / 美 / kənˈdaɪn /

【考法1】adj.应得的,恰当的: deserved, appropriate

【例】condign punishment 应得的惩罚 A suspension without pay is condign punishment for breaking the company‘s code of business ethics停职是违反公司商业道德准则应得的惩罚。

【近】due, deserved, merited, justified, warranted

【反】undeserved, undue, unmerited 不应得的

03

outgrowth

英 / ˈaʊtɡrəʊθ / 美 / ˈaʊtɡroʊθ /

【考法 1 】n.结果,后果: a condition or occurrence traceable to a cause

【例】Crime is often an outgrowth of poverty. 犯罪往往可以归因于贫穷。A predictable outgrowth of the suburb‘s ever growing population will be the need for more schools.郊区人口攀升所导致的一个可以预见的后果就是需要更多的学校。

【近】aftereffect, aftermath, consequence, fate, fruit, outcome, precipitate, product, result, sequel, sequence

【反】antecedent, cause, occasion, reason 原因;origin, root, source 源头

04

ratify

英 / ˈrætɪfaɪ / 美 / ˈrætɪfaɪ /

【考法 1】vt.(官方地)认可,批准: to give official acceptance of as satisfactory

【例】Lincoln‘s home state of Illinois was the first to ratify the 13th Amendment to the U.S. Constitution, which provided for the abolition of slavery.林肯的老家——伊利诺伊是美国第一个通过《宪法第十三修正案》的州,该决 案提供了废除奴隶制的法律基础。

【近】accredit, approbate, authorize, certify, endorse, finalize, formalize, pass, sanction, validate, warrant

【反】decline, deny, disallow, disapprove, negative, reject, veto 否决

【派】ratification n.正式批准

05

nettle

英 / ˈnet(ə)l / 美 / ˈnet(ə)l /

【考法 1】vt.惹怒: to arouse to sharp but transitory annoyance or anger

【例】His pompous attitude nettled several people.他自大的性格得罪了不少人

【近】aggravate, annoy, exasperate, inflame, infuriate, irritate, peeve, pique, provoke, roil, ruffle, vex

【反】appease, assuage, conciliate, mollify, placate, propitiate 安抚

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: