英语驿站

擅长应付的英文怎么说 善于和人打交道短语例句解析汇总

擅长应付的英文怎么说 善于和人打交道短语例句解析汇总

善于和人打交道

be good with people

(1) good “能干的,擅长的”

(2) be good with sth./sb. “善于应付……的”

(3) be good with people “善于和人打交道”

(4) be good with word “善于辞令”

(5) be good at (doing) sth. “擅长……”

Yeah, I‘m good withbabies.

对啊,我超擅长哄宝宝的。

I‘m telling you, it is so hard to find someone who knows clothes and is good with people.

跟你说,太难找到既懂服装又善于和人打交道的员工了。《摩登家庭》


人缘好

a people person

a people person“人缘好的人,受欢迎的人,善交际的人,善于和人打交道的人”

英语解释为someone who is particularly gregarious, affable, or outgoing; someone with great interpersonal communication skills。

She is such a people person! Everyone likes her.

她人缘真好,每个人都喜欢她。

You‘re not unpopular. You‘re just not a people person.

你不是不受欢迎,你只是不擅交际而己。

八面玲珑

be all things to all people

be all things to all people/men “力图讨好所有的人,八面玲珑”,形容某个人希望在各方面都满足他人的需要和期望,试图取悦所有人

英语解释为to try to please or be useful to all of many different groups。

He‘s trying to become all things to all people.

他试图讨好所有人。

No one can be all things to all people. Just be yourself.

没人能令所有人都满意,做自己就好了。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: