cool your jets
冷静点的英语如何地道表达?
很多人想到的是calm down [kɑ:m daun] vt.& vi.(使)平静,镇静,安静; (使)平静下来;
1、Calm down for a minute and listen to me...
你安静一会儿,听我说。
2、 We will go back to normal when things calm down...
事态平息之后,我们将一切如常。
今天给大家介绍一个地道的表达方式,Cool your Jets,冷静点,别那么着急;
Cool your jets! The preview will be ten minutes long.
别那么急! 会有十分钟的电影预告片
jet [dʒet] n.喷嘴,喷雾;
这个表达是美国很地道的一个俚语,以后如果遇到美国朋友很着急,不冷静,就可以用这个口语了:Cool your jets!!