英语驿站

诗英文翻译怎么说 作品的英文单词怎么写英汉对照

诗英文翻译怎么说 作品的英文单词怎么写英汉对照

Poetry~诗歌(中英对照)

作者:Eleanor Farjeon

词汇学习:

poetry 诗,诗歌

scent 香味,气味 Scent Remains香如故

gleam 微光,闪烁

prose 散文,写散人

英汉对照

Poetry

(Eleanor Farjeon )

What is poetry? Who knows?

Not a rose, but the scent of the rose;

Not the sky, but the light in the sky;

Not the fly, but the gleam of the fly;

Not the sea, but the sound of the sea;

Not myself, but what makes me

see ,hear, and feel something that prose

Cannot: and what is it , who knows?

翻译 :

诗 (依尼洛 ·法吉恩)

谁能告诉我,什么是诗?

它不是玫瑰, 却有玫瑰的芳香;

它不是蓝天, 却似蓝天一样明亮;

它不是萤火虫, 却在黑暗中闪光;

它不是大海, 却似大海万倾波涛,激起轰响;

它不是我, 却使我看到,听到, 感受到,

一种奇妙的东西,

一种散文难以描绘的意境.

谁能告诉我,什么是诗?

作者介绍:

Eleanor Farjeon (1881.2.13 – 1965.6.5)

1956年第一届“安徒生奖”作者奖获得者。

Eleanor Farjeon8岁就开始戴眼镜了,是个安静害羞的小个子女孩,她的家庭对她日后的作家生涯起了决定性影响。爸爸Benjamin Leopold Farjeon,是个对生活有着极大热情与勇气的成功作家,妈妈Maggie Farjeon出身美国演员世家,3个兄弟,Harry后来是作曲家,Joseph和Herbert则都是作家,她是家里的第二个孩子,大家都叫她Nellie。

童年时的Nellie是在家里接受教育的,她喜欢读书,或许因为总是头疼感冒,家里堆满藏书的小阁楼是她最喜欢的地方。5岁起就在父亲的鼓励下开始写作,18岁时为哥哥的歌剧写歌词,她想象力丰富,特别是在和哥哥Harry合作的时候,尽管直到30岁Nellie都还很害羞不喑世事,在当时一众才华横溢的艺术家、作家、音乐家圈子里却已经颇有名气。

Eleanor经历过2次很重要的恋爱,第一次是和小她6岁的已婚作家Stacy Aumonier,第二次是与已有妻子的诗人Edward Thomas,为纪念这2段感情,她写了很多十四行诗,1947年在《First & Second Love》中集结出版。Eleanor终身未婚,她与一位名叫George Earle的英国教师保持了30年的莫逆之交,1949年George过世之后,Eleanor最好的朋友是演员Denys Blakelock,后者在1966年出版了回忆录《Portrait of a Farjeon》。

她和很多著名诗人都是朋友,D.H. Lawrence, Walter de la Mare, Robert Frost,当然还有Edward Thomas和他的妻子Helen。Eleanor鼓励Edward Thomas写诗并介绍他与Robert Frost相识(注1),Thomas死后40年,Eleanor还为Thomas的《The Road Ahead》写了序言,那年她84岁。另有一本包含了Eleanor的日记和Thomas在战争期间来信的传记《Edward Thomas: The Last Four Years》(1958)也已再版。此外,一批Thomas的妻子Helen写给Frost的信也于几十年后被发掘出来,给这段文坛故事又增添了不少传奇色彩,不过历史学者们对此仍有争论。

(注1:1913年,一代美国诗人Frost和知名英国文学记者Thomas相识于伦敦一家小餐馆,他们一见如故,漫步乡间讨论莎士比亚十四行诗和欧洲战争,深感互为知己惺惺相惜,但是2年后Frost再返英国时Thomas已参军上了一战战场,Frost写下一首名为“Two Road”的诗作赠与Thomas,后来Thomas在法国被杀,两位挚友一别成永诀,那首“Two Road”则成为一段神交友谊的见证广为流传。)

Eleanor不仅是作家,也是诗人、剧作家,她一直为《Punch Magazine》撰稿,在伦敦的《Daily Herald》上以笔名Tomfool发表诗作,同时,她还是二十年代Time and Tide的成员,Eleanor的戏剧作品包括1944年的《The Glass Slipper》和1949年的《The Silver Curlew》,这2部都改编自著名神话传说,不过她最广为人之的还是作为当代英国儿童文学家,尽管她的大部分书都早已售罄难寻。另外,你一定听过一首非常流行的歌,Cat Stevens唱的《Morning has Broken》,歌词用的就是Eleanor的诗。

Eleanor的故事往往由一个主角娓娓道来,不论是Martin Pippin、Jim还是老保姆,其实讲故事的都是Eleanor自己。她喜欢将想象中的世界和现实世界连在一起,故事往往是由现实世界发生的事推动着在奇幻世界中发展,比如在《Italian Peepshow》中,干脆就是一章现实一章奇幻,她的想象力如此天马行空,听她温柔的讲述着奇妙的故事,我们知道她从未远离过童真。读Eleanor的作品,就好像是再一次以孩子般真纯的心怀看周遭,尽管对于这个粗砾的世界而言有些太浪漫,Eleanor绝对是文学与想象力丰沛的灵感源泉。

[Eleanor Farjeon作品]

Eleanor一生为孩子们写了30篇小说,3部改编自神话传说的戏剧,33本诗集和8本其他读物,成人读物包括11篇小说,还有戏剧、诗歌和传记。尽管1950年前后重版了她的很多作品,但今天大部分都已经很难找到了。

《Kalidescope》 (1928), 《Jim at the Corner》 (1934), 《Italian Peepshow》 (1926), 《Old Nurse‘s Stocking Basket》 (1931)都已由Edward Ardizzone配插画重新出版。

其他作品还包括:《Mighty Men: From Achilles to Caesar; Beowulf to Harold》(2卷本) (1925); 《Ten Saints》 (1936), 散文体版的《Tales from Chaucer》 (1930)

《Martin Pippin in the Apple Orchard》[1922] 是她的第一本成名作,她用小孩的唱歌比赛串起一个游吟诗人、六个不讨人喜欢的挤奶女工以及一个被囚禁的少女的故事,混合了诗歌、戏剧和讲故事的手法,探讨什么是爱,“谁更困惑,亚当还是夏娃?”

她的第二本书是《Martin Pippin in the Daisy Field》[1937],其中的“Elsie Piddock skips in her Sleep”已有图文书在售,其他的将很快在《Martin Pippin》中重新出版。

《A Nursery in the Nineties》是她的童年自传,这本书的美国版本名为《Portrait of a Family》。

她的成人读物包括:《Pan-Worship and Other Poems》 [1908], 《The Soul of Kol Nikon》 [1914, 1923] 奇幻小说《Gypsy and Ginger》 [1920] 以伦敦为背景的奇幻小说《The Fair of St.James: A Fantasia》 [1932], 《Ariadne and the Bull》 [1945], 《Arthur Rackham: The Wizard at Home》 [1914], 《Faithful Jenny Dove and Other Tales》[1925] 一本故事集, 以及《Humming Bird: A Novel》 [1936]

她的很多书都是由Edward Ardizzone配插画,Edward Ardizzone写过《Tim and Lucy》图文书系列,还为超过150本书配过插画,他的风格非常适合Eleanor Farjeon的故事——看上去很简单的草图线条,以交错的阴影线营造出的空间感,无穷的想象力就这样跃然纸上。这张“Eleanor in her bookroom”就是Edward Ardizzone为《The Little Bookroom》所作,Eleanor对这副画的评价几近完美:“这就是我童年时的感觉”。Edward Ardizzone也为自己的童年自传《A Younger Ardizzone》画了插画。为Eleanor的书画插画的还有很多艺术家,值得一提的还有Helen Sewell,、Peggy Fortnum、Robert Kennedy、Isobel和John Morton-Sale.

附:

一首非常流行的歌,Cat Stevens唱的《Morning has Broken》,歌词用的就是Eleanor的诗。

《Morning has Broken》

Morning has broken, like the first morning

Blackbird has spoken, like the first bird

Praise for the singing, praise for the morning

Praise for them springing fresh from the word

Sweet the rain‘s new fall, sunlit from heaven

Like the first dewfall, on the first grass

Praise for the sweetness of the wet garden

Sprung in completeness where His feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning

Born of the one light, Eden saw play

Praise with elation, praise every morning

God‘s recreation of the new day

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: