用英语形容一个人或一件事非常有趣有意思,你是不是想到了“very funny”?但这么说其实超级没礼貌,还很容易让native speaker误会!
有些英语按照字面意思理解虽然没有错,但是在日常使用中,意思和想表达的感情已经有了改变。就像如果我们聊天的时候收到下面这个微笑表情,大多数人都“微笑”不起来哦。
今天小编就和大家讲讲“very funny”。在口语中,它并不是单纯说很有趣,而是有“呵呵哒、你可真逗、得了吧、拉倒吧”的意思。
来看看下面这两个例子:
A: I‘ll give your money back tomorrow!
B: Very funny. I have to get my money back now!
A:我明天就还你钱!
B:呵呵,拉倒吧,我现在就要!
A: Sorry I‘m late. My car broke down half way here.
B: Very funny. Tell me another!
A:对不起我迟到了,我的车半路上坏了。
B:得了吧,我才不信呢。
所以,“very funny”不能随便说,如果跟对方不熟,真的会超级尴尬。
拓展一下
funny business
funny business千万不要理解成有趣的生意,它的意思是非法的或者不合道德的。
After seeing people coming and going from the neighbor‘s house, I began to suspect there was some funny business taking place.
看到我邻居家老是有人进进出处,我开始怀疑他们在进行什么非法交易。
那么,形容一个人或者一件事很搞笑,除了funny,还能用什么词呢?听听下面这个音频,学点新东西吧。
1. hilarious /hɪ‘leərɪəs/ 搞笑的;有趣的
The movie of JB man was so hilarious that I couldn‘t stop laughing.
《煎饼侠》实在是太搞笑了,我看得笑个不停。
Back then the class and I found this story to be absolutely hilarious.
回到那时的教室,我觉得这个故事实在是太有趣了。
2. humorous /‘hjuːm(ə)rəs/ 幽默的
His humorous words lightened the tense atmosphere.
他的一番幽默的话缓和了紧张气氛。
The poet ranted his humorous verses before a big crowd.
这位诗人在大庭广众之下大声朗诵他的幽默诗句。
3. sense of humor 幽默感
I‘m so into Guodegang cause he got very good sense of humor.
我很喜欢郭德纲,因为他很有幽默感。
His remarks participated of the sense of humor.
他的话里带有几分幽默感。
拓展一下
除了上面提到的,下面这几个单词也有有趣好玩的意思。
1. amusing 逗人发笑的;好笑的;有趣的
The book is full of amusing stories about his childhood.
这本书里全是一些他童年的趣事。
2. interesting 有趣的;吸引人的
That‘s an interesting question.
那是一个有趣的问题。
3. laughably 可笑地;有趣地(有点贬义)
Although laughably primitive by today‘s standards
以今天的标准来看,这可能有点可笑。