英语驿站

为了读懂中国,外媒造了哪些英文词汇?

为了读懂中国,外媒造了哪些英文词汇?

爱思英语编者按:双十一刚刚过去,而外国媒体则早就为这个超现实色彩的中国购物节造了个新词:singles-day sales,这大概是他们对一种异域风情最大的礼遇。不只是双十一,“dama”“chengguan”“guanxi”这一类的拼音单词也强势进驻了西方主流的标题,乃至词典之中。
赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: