The Chinese mainland's stock market is on fire. The Shanghai Stock Market Index is up 20 per cent just this month, 30 per cent for the year and almost 100 per cent over 12 months. Last week's it's been the turn of Hong Kong's large cap index which surged 10 per cent. This is a bull market of such scale that is impossible to ignore given the sheer numbers involved.
中国大陆的股票市场最近火了。上证指数本月上涨了20%,今年到目前为止已上涨30%,若从过去12个月来看,涨幅更是近100%。上周又轮到香港大盘股猛涨10%。中国牛市的火爆已经达到了如此规模,所以就算单从数字来看,任何人都不能无视它了。
接下来我们就盘点一下股市相关的英文表达。
[综合用词]
Shanghai Composite Index 上证综合指数
Shenzhen Component Index 深证成份股指数
Hong Kong's Hang Seng Index 香港恒生指数
A-share market A股市场
B-share market B股市场
bourse 证券交易所
trading 交易,买卖
turnover 成交额
trading volume 交易额,成交量
weighting 权重
morning session 早盘
afternoon session 午盘
insider trading 内幕交易
trader 交易者
speculator 投机者
investor 投资者
broker 证券经纪人
brokerage 券商(股民开立账户的地方)
margin finance account 保证金融资账户(相当于借钱炒股)
securities regulator 证券监管机构
[牛市常用词]
surge 大涨
gain 上涨
soar 飞涨
climb 攀升
rally 回升
buoy 提振
bullish 看涨的;上扬的
fund inflow 资金流入
capital inflow 资金流入
outperform 跑赢(大盘)
hover 徘徊
returns 收益,回报
pick up 回升
edge up 微升
[熊市常用词]
slump 暴跌
tumble 暴跌
slip 下跌
retreat 下跌
fall 下跌
drop 下降
decline 下降
bearish 看跌的,下跌的
lose ground 下跌
edge down 微降
dip 微降
equities bubble 股市泡沫