事情好多,忙完这又开始忙那,感到时间严重不够用,你是否也遭遇了“时间饥荒”?不禁大喊一声,时间都去哪儿啦?
It’s a problem so common it may qualify as a new American epidemic: We’ve got no time. Too busy.
我们没时间了,太忙了。这个问题相当普遍,已经成为美国新的流行现象。
Overwhelmed by work, family obligations, and the fast-paced nature of a run-ragged world, many Americans — especially working adults, parents of young children, and those with college degrees, according to polls — feel strapped for time and are leading less happy lives as a result.
我们被工作、家庭责任、以及极度疲惫的世界的快节奏性质搞的不堪重负。调查显示,很多美国人,特别是成年职场人士、带孩子的父母、有大学文凭的毕业生都感到时间不够用,因此生活反而不那么快乐。
Researchers in the 1990s gave this familiar, if dreadful, feeling a name: time famine.
上世纪90年代,研究人员将这种常见但并不愉快的感触命名为:时间饥荒。
More recently, they coined a term to describe the opposite: time affluence, that elusive feeling of being rich in time.
最近,他们又创造了一个新词,来描述相反的,时间很充足的感触:时间富裕。