英语驿站

目光如炬的英文怎么说

目光如炬的英文怎么说

目光如炬的英文:
blazing like torches; blazing with anger

blazing是什么意思
a. 燃烧的;强烈的;闪耀的
ad. 非常
v. 燃烧;闪耀;迸发;公开(blaze的ing形式)

Firemen later tackled the blaze.
消防队员们后来扑灭了这场大火。

Silver Blaze was the favourite to win.
(赛马)银光是最有希望的获胜者。

The sun set in a blaze of glory.
夕阳在壮丽的余辉中西沉。

torches是什么意思
n. 火炬,火把;手电筒;喷灯;光,光芒;纵火者

The torch was lighted.
火炬点亮了。

Shine your torch into the drawer.
你用手电筒照一下这抽屉里面。

The torches guttered in the breeze.
火把在风中闪烁不定。

anger是什么意思
n. 怒气,怒火
v. 发怒;激怒

explode with anger
勃然大怒, 大发脾气

Anger is a short madness
发火是短暂的疯狂

Anger rests in the Bosom of folly
怒火常寓于蠢人的胸中

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: