英语驿站

怒火之花的英文怎么说

怒火之花的英文怎么说

怒火之花的英文:
The Grapes of Wrath - 1940

grapes是什么意思
n. 马体葡萄疮;[grape] 的复数形式;葡萄

The grapes are sour
吃不到的葡萄是酸的

The sweetest grapes hang the highest
最甜的葡萄挂在最高的地方

A grape or a litchi, Alice?
爱丽丝,要葡萄还是要荔枝?

The wine is made from grapes.
这酒是用葡萄酿制的。

These grapes taste sweet and sour.
这些葡萄尝起来酸酸甜甜的。

wrath是什么意思
n. 愤怒,激怒

A soft answer turns away wrath.
婉言可以释怒。

Wrath has come upon them to the uttermost.
忿怒临到他们身上,已经到了极处。

such wrath and plots of enemies, deceivers, sycophants
这般纠缠于敌人、骗子和献媚之徒的愤怒与阴谋

Let not the sun go down on your wrath.
不要让你的愤怒过夜。

Let not the sun go down on your wrath.
不要让你的愤怒过夜。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: