捷足先登的英文:
[Literal Meaning]
quick/step/first/tread on
The one who has swift feet will get there first.
[解释]
行动快的人先达到目的或先得到所求的东西。
[Explanation]
to be the quickest and achieve the goal first
[例子]
斯科特原打算第一个到达南极,但是阿蒙森却已捷足先登。
[Example]
Scott aim to get to the south pole first, but Amundsen was quicker and achieved the goal first.
[英文等价词]
The early bird catches the worm.
He that runs fastest gets the ring.
捷足先登。
The early Bird catches the worm
捷足先登
The fastest reaches the goal first
捷足先登
The early bird gets / catches the worm.
(谚)捷足先登.
You feared that I should be beforehand with you
你害怕我捷足先登。
Tis the early bird that catches the worm.
早起的鸟先得虫;捷足先登。
The early bird catches the `worm(saying
早起的鸟才能捉到虫;捷足先登.
"Mary wanted to Buy that painting by Picasso, But another millionaire beat her to the draw."
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了
The early bird catches the worm is an English proverb.
“早到的鸟吃到食”(捷足先登)是一句英国谚语。
:Scott aimed to get to the South Pole first,but Amundsen beat him to it.
斯科特原打算第一个到达南极,但是阿蒙森却已捷足先登.