英语驿站

火葬的英文怎么说

火葬的英文怎么说

火葬的英文:
cremate
cremation

参考例句:

Pulverization of Cremated
火葬后的遗骸代为研幼

Cremation is more common than burial in some countries.
在某些国家,火葬比土葬普遍.

Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
预订火葬时段及/或领取灵灰授权书

Lao Li's been working as a funeral furnisher for more than 20 years.
老李已经在火葬厂工作二十多年了。

Lao Li's been working as a funeral furnisher for more than 20years
老李已经在火葬厂工作二十多年了

A heap of combustibles for burning a corpse as a funeral rite.
火葬燃料指在作为葬礼仪式的火葬仪式上使用的易燃物

She mounted a funeral pile, and, having stabbed herself, was consumed with the pile
她爬上一个火葬柴堆,往自己身上捅了一刀,然后以火葬身。

Four cans of gasoline were poured over their bodies and set on fire, but the cremation was not well done
四桶汽油泼在他们的尸体上,然后点起火来,但是这次火葬搞得不太彻底。

Corythus was burnt on a great pyre as became his rank
科里托斯被放在一大堆柴火上,按照适合他地位的仪式,火葬了。

cremate是什么意思
vt. 烧成灰,火葬

Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
预订火葬时段及/或领取灵灰授权书

Cremation is more common than burial in some countries.
在某些国家,火葬比土葬普遍.

On April 19 sorrowing Japanese were cremating Admiral Yamamoto
4月19日,哀伤的日本人把山本海军大将送进火海中去。

"Since the virus can persist, quarantine, slaughter, cremation or burial of carcasses, and decontamination must be rigorous."
由于病毒可以存活很长时间,因此必须严格监督疫区检疫,已感染或易感染的牲畜应予屠宰并将尸体焚毁,其它受染物品应予清洗及消毒。

The Tantrics believed that self-mastery was to be tested amidst family life, the tumult of town and marketplace, the awesome spectacles of a cremation ground, and the dangers of isolated wilderness areas.
坦陀罗者认为自我克制会在家庭生活、市镇和商场的吵闹、火葬的场面当中受到考验,而且还有受到孤立的危险性。

cremation是什么意思
n. 烧,火葬

Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
预订火葬时段及/或领取灵灰授权书

Cremation is more common than burial in some countries.
在某些国家,火葬比土葬普遍.

On April 19 sorrowing Japanese were cremating Admiral Yamamoto
4月19日,哀伤的日本人把山本海军大将送进火海中去。

"Since the virus can persist, quarantine, slaughter, cremation or burial of carcasses, and decontamination must be rigorous."
由于病毒可以存活很长时间,因此必须严格监督疫区检疫,已感染或易感染的牲畜应予屠宰并将尸体焚毁,其它受染物品应予清洗及消毒。

The Tantrics believed that self-mastery was to be tested amidst family life, the tumult of town and marketplace, the awesome spectacles of a cremation ground, and the dangers of isolated wilderness areas.
坦陀罗者认为自我克制会在家庭生活、市镇和商场的吵闹、火葬的场面当中受到考验,而且还有受到孤立的危险性。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: