剩女的英文:
3S lady
leftover lady
“剩女”被称为“3S女人”:Single(单身)、Seventies (大多数生于上世纪七十年代)、Stuck(被卡住了)。是指那些生于70年代的大龄女青年,一群在婚姻上得不到理想归宿的高学历、高收入的大龄女青年。
Many highly educated “left-over women" are very progressive in their thinking.
许多高学历的剩女在思想上是十分先进的。
The concept of left-over women may has been created in order to pressure women into marrying earlier.
剩女一词的出现可能是为了给女性施压,让她们早些结婚。
n. 女士;夫人;小姐
ladies' room; ladies toilet
女盥洗室
The lady is a diplomat.
那位女士是个善于交际的人。
I am not acquainted with the lady.
我不认识那位女士。
adj. 剩余的;吃剩的
n. 残羹剩菜;剩余物
Refrigerate any leftovers.
把剩菜放进冰箱里。
What shall we do with the leftovers?
这些剩菜怎么处理?
We wrap the leftovers with saran wrap.
我们用保鲜膜包裹剩菜剩饭。
adj. 单一的;个别的;单身的;单程的 n.单曲唱片;单程票;单打比赛
v.挑出,选出;击出一垒安打
They single out the biggest apple.
他们挑出最大的苹果。
They play single this afternoon.
他们今天下午进行单打比赛。
A single to London, please.
劳驾,一张去伦敦的单程票。