士别三日刮目相看的英文:
[Literal Meaning]
sir/leave/three/day, rub/eye/each other/see
One should be given a different look even though there are only three days of separation.
[解释]
指别人已有进步,当另眼相看。
[Explanation]
One has made great progress in a short period of time and should be treated differently.
[例子]
那个农民这么快就从一个文盲变成了能够阅读报纸的人,真是士别三日,刮目相看。
[Example]
The illiterate spent only a short period of time to change himself into one who can read newspapers, which is really amazing and we should treat him differently from now on.
A scholar who constantly makes improvement deserves a new appraisal of his achievements every now and then
士别三日刮目相看