乔伊的英文:
joy (one of the seven modes of emotion)
Joe coined a new word.
乔伊造了一个新字
Joey approached the stand.
乔伊来到了看台前。
The tide was near the turn and already the day was on the wane(James Joyce)
潮水即将退去,白昼已在衰减(詹姆斯·乔伊丝)
Joe is a good neighbor, as comfortable as an old shoe.
乔伊是一个很好的邻居,我跟他很合得来。
The sordid details of his orgies stank under his very nostrils(James Joyce)See Synonyms at mean
他狂欢作乐的卑鄙细节令自己都感到厌恶(詹姆斯·乔伊丝)参见
a sentence fragment or quirky throwaway metaphor(Joyce Carol Oates)
一个支离破碎的句子和一个古怪的一笔带过的比喻(乔伊丝·卡罗尔·奥茨)
He spoke roughly in order to belie his air of gentility(James Joyce)
为了给人有贵族气派的印象,他说话粗暴(詹姆斯·乔伊丝)
Everything he writes is consigned to posterity(Joyce Carol Oates)
他所写的一切都是为了后代(乔伊丝·卡罗尔·奥茨)
Joey: Hey, Mr. Bing. That uh, hotel you stayed at called. Said someone left an eyelash curler in your room.
乔伊:嗨,宾先生,你住过的那家酒店打电话过来说,有人把睫毛膏拉你房里了。
Joy is rare and clever.
乔伊非常聪明
n. 高兴,愉快,喜悦;令人高兴的人或事,乐趣
v. (因…)高兴,喜悦
Her voice thrilled with joy.
她高兴得声音颤抖。
After joy comes sadness
乐极生悲
No joy without annoy
喜中有忧
num. 一;同一个、最重要的一个
det. 代替a或an,表示强调;某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)
pron. 任何人;一个人;一个事物;其中的一个人
One, Taipei, one way.
台北单程票一张。
This one is not a spoof.
这个就不是开玩笑了。
One and one make(s) two.
一加一等于二。
num. 七
n. 七,七个
Seven is my lucky number.
七是我的幸运数字.
Please awaken me at seven.
请于7点唤醒我。
It has grown in the past seven years.
在过去七年中,它已经增长了。