死灰复燃的英文:
[Literal Meaning]
die/ember/again/burn
Dying embers flare up again.
[解释]
比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。
[Explanation]
to come to life again
[例子]
政府军撤出山区以后,这里的土匪又死灰复燃,到处干坏事。
[Example]
After the government's army retreated from the mountains, the bandits here came to life again and did bad things around.
[英文等价词]
resurgence
revival
Like dying embers that flare up
死灰复燃
The embers flared up in the wind
在风中死灰复燃。
Superstitious activities have come to life again recently.
近来,封建迷信活动又死灰复燃了。
He feared the revival of German nationalism.
他担心德国国家主义会死灰复燃。