英语驿站

钉子户的英文怎么说

钉子户的英文怎么说

钉子户的英文:
nail households
recalcitrant household

钉子户指的是那些在城市建设征用土地时,讨价还价,不肯迁走的住户。

nail是什么意思
n. 钉子,指甲,趾甲
v. 用钉钉牢,使固定;使集中;揭露

nail down; nail in;hold by
钉住;使人遵守诺言

The nail will not penetrate.
这枚钉子钉不进去。

Will you size these nails?
你把这些钉子按大小分开好吗?

households是什么意思
adj. 家喻户晓的;日常的,家常的;王室的;家庭的
n. 家庭;家务

He is a household legendary figure.
他是个家喻户晓的传奇性人物。

Computers have become household toys.
计算机已成了家庭的消遣玩意儿。

He was sent to superintend a household staff.
他被派去管理佣人。

recalcitrant是什么意思
adj. 反抗的;反对的
n. 反抗的人;顽强者

The recalcitrant is also stubborn.
这个反抗者也固执。

The recalcitrant has met a lot of difficulties.
这个桀骜不驯的人已经遇到很多困难。

Questions about spectra are likely to be recalcitrant.
有关谱的问题多半是难解的。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: