倒春寒的英文:
unusually cold spell in an otherwise warm early spring
“倒春寒”是指初春(一般指3月)气温回升较快,而在春季后期(一般指4月或5月)气温较正常年份偏低的天气现象。长期阴雨天气或频繁的冷空气侵袭,抑或持续冷高压控制下晴朗夜晚的强辐射冷却易造成倒春寒。
adv. 不寻常地,异常地
She has an unusual sensibility for colors.
她对色彩非常敏感。
The future seems unusually murky.
未来前景看起来非常模糊。
He discovered an unusual meteorite.
他发现了一块奇异的陨石。
adj. 寒冷的;冷淡的;失去知觉的
n. 寒冷;感冒
adv. 完全地
Colds are catching.
感冒是有传染性的。
a cold unfriendly nod; a cold and unaffectionate person; a cold impersonal manner; cold logic; the concert left me cold.
冷淡、不友好的打瞌睡;冷漠、没有感情的人;冷漠的客观态度;冷静的逻辑推理;音乐会让我扫兴。
You catch a cold in summer when the air is not cold.
在夏天,天气不冷时,你也会感冒。
v. 用字母拼;拼写;拼出;意味着
n.(持续的)一段时间;咒语;魅力
This is the standard spelling.
这是标准拼法。
That word is spell with a ph, not an f.
那个字里的f音拼作PH而不是F。
They were given a spelling test.
对他们进行了拼写测验.