1. 末端,尽头,极限
2. 某事物的最后部分,结束,结论,终结,终止
3. 某物使用后剩下的小块
4. 死亡(常作委婉语)
5. 目的,目标
6.(球类比赛场地中的)半场
7. 与某人有关的(尤指企业等的)部门或部分
v.
1.[I,T](使某事物)结束,终止
2. 以某事物作为末端或结尾;以某事物作为结果或结论
adj.
1. 最后的,最终的,终极的
2.【美】【俚】绝顶的,最好的 词形变化
- 时态 ended,ending,ends
- 这些名词均有“目标、目的”之意。
aim从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。 - 这些动词均含“结束,完成”之意。
complete侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
finish与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
end最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。
conclude正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
terminate强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
accomplish正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
- be the end of; be the last or concluding part of
- put an end to
- one of two places from which people are communicating to each other
- (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- a boundary marking the extremities of something
- either extremity of something that has length
- the surface at either extremity of a three-dimensional object
- the concluding parts of an event or occurrence
- a final part or section
- the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- a position on the line of scrimmage
- have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical
- the point in time at which something ends
- a final state
- the last section of a communication
- a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- the part you are expected to play
- bring to an end or halt