英语驿站

这些容易混淆的词,可千万别用错(三)

这些容易混淆的词,可千万别用错(三)

31. MUSCLES/MUSSELS

肌肉/双壳类动物

MUSCLES

肌肉

fiber-like, flexible organ that moves the bones and different parts of the body

灵活的,纤维似的器官,连接骨头和身体上不同的部分。

Arnold Schwarzenegger is really muscular. Have you seen his muscles? They’re huge like mountains.

阿诺德·施瓦辛格是一个真正的肌肉男。你看见过他的肌肉吗?他的肌肉大的像山一样。

MUSSELS

双壳类动物

edible, marine animals with soft bodies inside black or green shells

可食用的,有柔软身体的海洋动物,它们通常藏在黑色或者绿色的壳里面。

I saw Arnold Schwarzenegger in a restaurant last night. He was eating mussels with bare hands.

我昨晚在一家餐馆看到了阿诺德·施瓦辛格。他在徒手吃双壳类动物。

32. NIGHT/KNIGHT

晚上/骑士

NIGHT

晚上

the time between sunset and sunrise

日落后到日出前这段时间

Where were you last night? I waited up for you until 2am. You shouldn’t be out so late at night.

你昨晚去哪里了?我等你到凌晨两点。晚上你不可以在外面那么晚。

KNIGHT

骑士

a medieval soldier, a gentleman

中世纪的士兵,绅士

Why don’t you go out with Jack? You can’t wait for a knight in shining armor forever.

你为什么不和杰克约会呢?你是等不到一个身穿闪亮盔甲的骑士的。

33. NONE/NUN

没有/修女

NONE

没有

not any, no one

没有,没有人

None of the students wanted to go to the museum, so we ended up feeding the pigeons on the square.

没有人想要去博物馆,因此后来我们去广场喂鸽子了。

NUN

修女

a woman who belongs to a religious order and lives in a monastery

住在修道院,忠于宗教秩序的女人

Why did Mother Teresa become a nun?

为什么特蕾莎成为了一名修女?

34. OUR/HOUR

我们的/小时

OUR

我们的

belonging to us

属于我们的

Our house is the nicest in the street.

我们的房子是整条街最好的。

HOUR

小时

sixty minutes

60分钟

It takes an hour to get to our house from here.

从家到这需要一个小时。

35. PAIR/PEAR

一双/梨

PAIR

一双

two similar things together

两个相似的东西放在一起

I need a new pair of shoes. Will you come with me to help me choose?

我需要一双新鞋。你愿意来帮我选一双新鞋吗?

PEAR

juicy fruit, similar to an apple in size

一种多汁的水果,类似于苹果大小

Would you like to stay for tea? I’m making pear tarts.

你愿意留下来喝茶吗?我要做梨馅饼。

36. PATIENCE/PATIENTS

耐心/病人

PATIENCE

耐心

the capacity of being tolerant and able to wait without getting angry

一种忍耐的能力,能够在不动怒的情况下等待

You’d better stop kicking your sister. I’m losing my patience and you don’t want to find out what happens when I’ve lost it.

你最好不要再踢你妹妹了。你一定不想知道我失去耐心的时候会发生些什么。

PATIENTS

病人

people who receive medical advice and care

接受药物治疗和照顾的人

I’ve got so many patients to visit today. I’m not sure if I’ll have the patience to listen to all of them.

我今天还有许多人要去看。我不确定我是否有耐心听完所有人的建议。

37. PAUSE/PAWS

停止/爪子

PAUSE

停止

stop something temporarily

暂时停止某事

Let’s pause the film. I want to go to the kitchen to get more popcorn.

让电影暂停一下。我要去厨房拿一些爆米花。

PAWS

爪子

the feet of animals like cats or dogs

动物的脚,例如猫和狗

My cat puts her paws gently on my face every morning to wake me up. It’s lovely, but she never seems to notice how early it is.

我的猫每天早晨轻轻地把它的爪子放在我的脸上来唤醒我。这举动很可爱,但是她却不知道她叫我叫的有多早。

38. PIECE/PEACE

块,件/和平

PIECE

块,件

a part of something

事物的一部分

Here, have a piece of apple pie. I made it myself.

来吃一块苹果派吧。这是我自己做的。

PEACE

和平

the state of tranquillity and no war

平静没有战争的状态

I wish there was peace on Earth.

我愿和平长存地球。

39. PLAIN/PLANE

平的,简单的/飞机

PLAIN

平的,简单的

simple, clear, unmixed

简单的,清楚的,纯粹的

I like all kinds of chocolate. Chocolate with nuts, chocolate with fruit, chocolate with cream filling or just plain chocolate.

我喜欢各种各样的巧克力,坚果巧克力,水果巧克力,奶油巧克力或者纯巧克力都行。

PLANE

飞机

aeroplane, airplane

飞机

I’m not afraid of flying, but I really don’t like sitting in a plane for hours. It’s so boring.

我不害怕坐飞机。但是我真的不喜欢坐几个小时飞机。这真的太无趣了。

40. POOR/POUR

贫穷的,可怜的/倾倒,泼洒

POOR

贫穷的,可怜的

someone who doesn’t have enough money/ someone you feel sorry for

没有钱的人或者是令你感到抱歉的人

Poor Jackie! She didn’t pass the exam, even though she had studied a lot.

可怜的杰克!尽管他很努力的学习,但是他还是没有通过考试。

POUR

倾倒,泼洒

to make some liquid flow onto or into something

把液体倒到某物上

You poor thing! You must be freezing, it’s so cold outside. Come in, let me pour you some nice, hot tea.

可怜的小家伙,你一定是冻坏了,外面这么冷。快进来吧,我给你倒一些上好的热茶。

41. PROPHETS/PROFITS

先知/利益

PROPHET

先知

someone who teaches the words of God and makes predictions about the future

传授上帝的话语并且可以预测未来的人

Do you think there are any modern day prophets? Do we still need prophets?

你认为现在有先知吗?我们还需要先知吗?

PROFITS

利益

the money businesses have left after paying all the expenses

支付所有费用后公司的剩余钱财

A lot of companies are more interested in profits than the safety of their workers.

许多公司更注重的都是利益而非员工的安全。

42. SAIL/SALE

航行/出售

SAIL

航行

to move smoothly through water or air

在水中或者空气中平稳地前进

I’d like to sail through the Mediterranean. Do you want to come with me?

我想乘船去地中海,你愿意和我一起吗?

SALE

出售

selling goods or services

出售商品或者提供服务

Ted’s house is for sale. I wonder where he’s going to move once it’s sold.

泰德的房子正在出售,我想知道房子卖了之后,他会去哪里。

43. SAW/SAW

看见/锯

SAW

看见

past tense of ’see’

‘see’的过去式

I saw Glenn at the post office yesterday, but she didn’t see me.

我昨天在邮局看到了格伦,但是她没有看见我。

SAW

a thin metal tool that is used for cutting wood

一种薄的用来砍木头的金属工具

Have you seen my saw? I’d like to make a house for the dog.

你看见我的锯了嘛,我要给我的狗搭一个窝。

44. SERIAL/CEREAL

连载/麦片

SERIAL

连载

a story published or performed in parts

一篇故事一部分一部分的出版

I like that website. I can watch my favourite TV serials there online.

我喜欢这个网站。我可以在线看我最喜欢的电视连续剧。

CEREAL

麦片

food made from grains

用谷物做成的食物

What’s your favourite breakfast cereal?

你最喜欢的早餐麦片是什么?

45. SO/SEW

如此/缝纫

SO

如此

to a certain extent

在某种程度上

I’m so happy, I could kiss you. Thanks a lot for the lovely present.

很开心可以亲吻你。非常感谢你送的礼物。

SEW

[/cn]缝纫

make or repair clothes using a needle and thread

用针和线制作或者修理衣服

I love designing clothes, but I can’t sew.

我喜欢设计以衣服,但是我不会缝制衣服。

46. SOUL/SOLE

灵魂/鳎目鱼,脚底

SOUL

灵魂

the spirit of a person

人的精神

Do you like my painting? I put my heart and soul in it.

你喜欢我的画嘛?我全身心的投入其中。

SOLE

鳎目鱼

a type of fish native to Europe, valued as food

一种产于欧洲的鱼类,也是一种食物

the under surface of a person’s foot

人脚下的表面

I’d like to make something light for dinner. Have you got any sole recipes?

我想做一份清淡的晚餐。你有鳎目鱼的食谱嘛?

The soles of their feet were nearly black with dirt.

他们的脚底几乎是黑色的。

47. WAIST/WASTE

腰,腰部/浪费

WAIST

腰,腰部

the part of the human body that’s between the upper body and the lower body

人体身体的一部分,在上半身和下半身的中间。

She got extremely upset when I told her. She was just standing there with her hands on her waist and didn’t say a word.

当我告诉她时,她非常生气。她站在那,双手放在腰间,一句话也没说。

WASTE

浪费

when you spend money or time on something you don’t really need, it’s a waste

当把时间和金钱花在不是真正需要的地方上,这就是浪费。

Let’s not waste more time on this subject. We’ve said everything that can be be said.

咱们别浪费更多的时间在这个问题上了。我们刚刚说的一切都可以。

48. WAIT/WEIGHT

等待/重量

WAIT

等待

to spend time and stay somewhere until something happens

花时间在某个地方直到某件事情发生

Will you wait here until I get back? I won’t be long.

你在这等我回来好吗?我很快回来。

WEIGHT

重量

the weight of something shows how heavy it is

物体的重量

Do you think I should lose some weight?

你认为我应该减肥吗?

49. WINE/WHINE

葡萄酒/抱怨,牢骚

WINE

抱怨

alcoholic drink made of grapes

用葡萄做成的酒精饮料

A glass of red wine before bed is good for your heart.

睡前喝一杯葡萄酒对身体很有好处。

WHINE

抱怨,牢骚

complain like a child

像一个孩子一样抱怨

Don’t whine! I won’t give you more wine unless you stop whining.

别发牢骚了,如果你不停止,我是不会给你酒的。

50. WRITE/RIGHT

书写/正确的

WRITE

书写

to form letters, words and sentences using pen and paper or a computer

用钢笔和纸或者是电脑组成信件,文字和句子。

How old were you when you learnt to write?

你学会写字的时候,你多大?

RIGHT

正确的

correct, true

正确的,真实的

That’s right. I was only three when I learnt to write.

是的,我刚学会写字时,我才3岁。

And don’t forget, you can always use spell/grammar checkers to instantly proofread your writing.

不要忘记,你可以随时用拼写和语法的方法来校对你的文章。

I hope you’ve found this lesson interesting.

希望你觉得这个课有趣。

Remember, these are mistakes that spell checkers won’t recognize, so pay extra attention to homophones when writing.

记住,这些都是拼写检查器无法识别的错误,所以在写作时要格外注意同音异形异义词。

声明:本双语文章的中文翻译系爱思英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: