英语驿站

嫌男友拍的照片丑?他们已经很拼了好吗

嫌男友拍的照片丑?他们已经很拼了好吗

Social media envy, if you're among the 81% of young adults (18-24) that use Instagram daily you've definitely felt it. The constant stream of glossy perfectly posed candids of girls sitting among a field of flowers is enough to make anyone green, but how do they do it? The answer - a personal photographer.

每天有81%的青年人群(18-24岁)在使用社交网络,如果你也是其中之一,你一定也感受过朋友圈里的羡慕嫉妒恨。网上的美照一拨一拨的出现,照片中的女孩们身处花丛之中,姿态优美,容光焕发,这样的照片足以令所有人妒意横生。这些照片是如何拍出来的呢?答案是——私人摄影师。

Yes, Instagram beauties across the platform have been relying on their boyfriends' as their personal photographers to achieve the perfect shot. But once hidden behind a lense these men no longer live in the shadows, thanks to the Instagram and Facebook accounts “Boyfriends of Instagram." The pages post photos people have shared of boyfriends' going to some pretty impressive lengths to photograph their girlfriends'. From sitting on each other's shoulders to literally bending over backward, no shot is too much of a challenge. Created by two anonymous Australian men, the Instagram account has wracked up 137k followers. Scroll down below to see some of these hilarious photography poses! And don't forget to upvote your faves!

没错,四海八荒的网红美眉们之所以能拍出完美的照片,全都要倚仗他们那些充当私人摄影师的男票们。最近在社交网上出现了一些名为“社交网上的男朋友”的账号,那些一度隐藏在镜头背后的男人终于得见天日。这些网页晒出了一系列的照片,在这些照片中,男票们为了给自己的女朋友拍照片,也是拼尽了全力,令人叹服!从踩着另一个人的肩膀叠罗汉,到杂役演员水准的后仰姿势,无论多困难的拍摄角度,他们都可以驾驭。这个社交网账号是由两个匿名的澳洲网友建立的,如今已经积攒了13万7千人的粉丝。往下翻,看看这些逗趣的拍摄场景图!别忘了给你最喜欢的投票哟。

 

1 I only see the guy standing and his gf sitting but when i looked up just a little i see another one, and another one...lol

一开始我只看见一个男人现在沙滩上,他的女朋友坐在他前方。后来我向不远处看了一眼,又看到另一个女人和另一个拍照的男友,哈哈哈

 

2 Former Olympic gymnasts . -- they gave it up to get married and have a family.

曾经的奥林匹克体操运动员。他们放弃竞技事业,结为夫妻,组建了家庭。

 

3 That's actually adorable

其实这一幕挺暖挺甜的

 

4 I think her boots are cool and they are also the things that keep her balanced.

我觉得她的靴子挺酷,一定是这双靴子让她保持平衡的。

 

5 Dedication and stupidity. Marry the dead body!

为爱献身,为爱痴狂!嫁给这个在地上躺尸的男人吧!

 

6 Worthwhile to take and to post. It's a skill, not just a pretty face :)

值得拍成照片并且晒出来的一幕!她展示的是自己的技能,而不仅仅是一张美丽的脸。

 

7 Did she just kick herself in the butt mid-flight? That's a difficult move...

她是不是飞到半空中的时候把自己的屁股踢了一脚?这个动作难度好大……

 

8 Please fall, please fall, please fall...

快掉下去,快掉下去,快掉下去

 

9 I'm so glad my youth was pre-social media era

真高兴我的青年时期是前社交网时代

 

10 Are those early spring flowers, or did they bring all those petals out there themselves?

那些是早春的花,还是他们自带了些花瓣?

 

11 If he stands there long enough she'll end up with some cool stripes on her back.

如果他在那里站的时间够长,背上就会出现很酷的条形痕迹

 

12 Was gonna say, which one is the boy friend?

正准备问,谁才是她的男朋友?

 

13 This one is okay... just a bunch of friends having fun lol

这张挺不错,一群好朋友在一起玩耍哈哈哈

 

14 just... why? Why is he twisted in that position? does the placement of his legs effect the photo or something??

这是为什么呢?他为什么要把自己扭成那个姿势?莫非他的腿妨碍了拍照的效果,还是因为啥?

 

15 haha I have a feeling this is a dad

我有一种感觉,他是她们的父亲。

 

16 This one is nice. It's about something other than the person in the picture.

很美好的感觉!这张照片展示的不仅仅是镜头中的女孩。

 

17 him: no.. NO I can't do it any more... please.... her: Just another photo?

他:我不行了,我坚持不住了!她:好吧,最后一张?

 

(翻译:小木)

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: