这是一本最近机缘巧合知道的书,简单地讲,它是一位物理学家的自传。
一开始被推荐的时候,还想着应该没啥好看的。
但没想到,看了一点就发现自己错了,这真的是很有观赏价值的一本书。
它就是:
Surely You’re Joking, Mr. Feyrman
《别闹了,费曼先生》
这里说的费曼先生,指的是理查德·费曼(Richard P.Feyrman),他是一位获得过诺贝尔奖的著名物理学家。
他1918年出生,1939年于麻省理工学院毕业后,进入普林斯顿大学研究院,又加入罗拉拉摩斯实验室,对原子 弹的发展贡献卓著。1956年与薛温格和朝永振一郎共获诺贝尔物理奖。
1988年2月困患癌症辞世。费曼的思想如天马行空,喜自辟蹊径,且从不固执,求知欲极强。他很爱恶作剧,但往往只为点出世间许多荒谬之处。确如《洛杉矶时报》所说的,“任何读这本书而不大笑出声的人,心理一定有毛病。”
"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" is an edited collection of reminiscences by the Nobel Prize-winning physicist Richard Feynman. The book, released in 1985, covers a variety of instances in Feynman's life. Some are lighthearted in tone, such as his fascination with safe-cracking, studying various languages, participating with groups of people who share different interests (such as biology or philosophy), and ventures into art and samba music.
《别闹了,费曼先生》是关于诺贝尔获奖物理学家理查德·费曼的回忆录集。这本书最早出版于1985年,里面记述了费曼一生中各种各样的片段。有一些片段很很轻松、很幽默,比如讲他研究如何破解保险箱、讲他学各种语言、讲他如何接触那些与自己兴趣不同的人(比如学生物和学哲学的)、还有他如何探索艺术与桑巴音乐。
Others cover more serious material, including his work on the Manhattan Project and his critique of the science education system in Brazil.
另一些则写了更严肃的话题,包括他参与曼哈顿计划,以及他对巴西科学教育的批评。
费曼一生幽默机智、几近顽童的行止,与其在理论物理方面的成就齐名。本书与《你管别人怎么想》同享盛名,全书没有难懂的科学知识,在一件件新鲜事背后,隐然透露着人性最接近自然的本质。
费曼先生得过诺贝尔奖,是近代最伟大的理论科学家之一。他是加州理工学院物理系教授,任教约四十年。三○年代在普林斯顿大学毕业后,随即被征召加入制造 原子弹的曼哈坦计划。
费曼先生生性好奇,在严密的保安系统监控之下,他以破解安全锁自娱。取得机密资料以后,留下字条告诫政府小心安全。而他的鲜事也传诵一时。
他爱坐在上空酒吧内做科学研究,当那酒吧以妨碍风化遭到取缔时,他上法庭辩护。
他的森巴鼓造诣很高,巴西嘉年华会需要领队贵宾,本来预定的大明星珍那露露布丽姬妲缺席,临时由费曼先生取代,他引以自豪。
他一向特立独行,以不负责闻名。领了诺贝尔奖之后,同事维斯可夫和他打赌十元费曼先生会坐上某一领导位置,但费曼先生在一九七六年拿到那十元。
事实上,费曼先生几乎从不参与加州理工学院内,如:经费、升职、设备等任何行政工作。别人可能看他自私。但对他,这是他保卫自己创造自由的方式。
他甚至连续五年努力辞去美国国家科学院院士的荣誉位置,因为选举其它院士的责任颇困扰他。而他也可能是历史上唯一被按摩院请去画裸体画、在酒吧厕所内与醉鬼大打出手的科学家。他曾经跟爱因斯坦和玻尔等大师讨论物理问题,也曾在赌城中与职业赌徒研究输赢的机率!
和很多普通人相比,费曼的生活简直可以说是丰富过头,而正因为如此,这些事情写出来才更加有意思。
总之英大我本人已经是入迷的,强烈推荐。
OK,来讲讲今天的词 Joke
这个词在这里的意思是“开玩笑”是动词;而它更常见的用法大概是它的名词意思,表示“玩笑”。
那么,我们来造个句子吧~
They often joked about all the things that could go wrong.
凡是可能出错的事,他们都常拿来开玩笑。