英语驿站

《破产姐妹》口语养成之“废弃与绝望”

《破产姐妹》口语养成之“废弃与绝望”

1.hold up

【原句】Oleg, what's the hold up with the salads?(S04E21)

【翻译】奥列格,沙拉怎么这么久还没好?

【场景】餐厅来了两位超胖的客人,由Caroline负责接待,等了很久的沙拉还没上桌,Caroline跑向取餐口询问Oleg。

【讲解】

hold up:举起;支撑;阻挡;推迟;举...为例;抢劫。

口语中What's the hold up?可表示“怎么塞车了”。

【例句】

The train was held up by heavy fog.

火车因大雾而受阻。

She was always holding up her children as paragons of good behaviour.

她总是标榜自己的孩子是品行端正的典范。

2.throw up

【原句】...it's easier to throw up here than at home.(S04E21)

【翻译】在这里呕吐总比在家里要强吧。

【场景】Max看到在取餐口催餐的Caroline,又看到两位客人,疑问到为什么他们不点平时那些好吃的。想不通减肥的理由,Max她们想让客人点多些。

【讲解】

throw up:呕吐;恶心;匆匆建造;产生;放弃。

throw up one's hands 绝望。

【例句】

He is sick and has been casting up all night.

他病了,夜里一直在呕吐。

He had to throw up his whole plan.

他只得放弃整个计划。

声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: