英语驿站

笨小孩口语广播:有啥也别有病!

笨小孩口语广播:有啥也别有病!

 Nowadays, people are in a dilemma. Why? As everyone knows, SARS is being widely spread all over the world and it has caused many people to death. 非典型肺炎确实令很多人恐慌,以至于很多人坐公共汽车都要带上 respirators(口罩),but in fact, the scientists and doctors have informed us that it is not necessary to wear respirators all day long. 其实非典的病情已经得到了控制,大可不必过于担心。那么Andy今天就特别收集了两个表示身体状况的句子。一起来看一下!

1) He is as fit as a fiddle! 他精神很好!

I am not sure whether you will get confused or not when you see the phrase "as fit as a fiddle". Why do we use a "fiddle" to describe the state of one's health? Let's have a look at the meaning of it!

看一下fiddle这个词的意思。Fiddle is a kind of violin. When you play the fiddle or the violin, you can hear the beautiful music! That's it. So FIDDLE is a good thing and when we use a fiddle to symbolize the state of a person, that shows he is in good health. 所以fiddle的意思就是be in good health.

当然了,我们也可以说He is healthy! Yes, I am sure you are as fit as a fiddle. 你一定身体见健康,精神饱满,否则怎么可以来听Andy老师的广播对不对?Andy wishes you a good health and a high spirit. That is all for the first sentence: He is as fit as a fiddle, which means that he is in good health.

2) You look off color today! 你看起来脸色不好!

When you see someone is in low spirit, we may approach him or her and say some comforting words. 当看到别人情绪不好,心情不好,我们可能会说上一句:You look off color today! What's the matter? Anything wrong?

They may answer like this:
-Well, today I don't feel comfortable and I think I have got SARS!
-What? Don't threaten me! Do you cough all day long? Do you have a high fever?
-No, but I think it is the SARS! Now it is quite epidemic!
-Oh, boy! I don't think you need to go to the physician, but a psychologist! You are worrying about nonsense!

我看你该看的不是内科医生,而是心理医生!好这就是今天的第二句话:You look off color today! 你今天看上去脸色不好。Of course, Andy wishes you a good health and wishes that you look as fit as a fiddle everyday!

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: