英语驿站

笨小孩口语广播:把我填满!

笨小孩口语广播:把我填满!

 出国的时候大家都知道要填很多的表格,填表我们用fill in the form,但是如果用到了人的身上,to fill sb. in,是什么意思了呢?Later we will talk about it!

1. Fill me in. 请告知!

"to fill me in" here means to tell me the information that I want. 告诉某人他想要知道的信息!比如有这样的一句话:

Andy, can you fill me in on how to make the ABC program? the whole process?可以告诉我笨小孩节目是怎么做出来的吗?Now here is the answer:

at first, andy will try to find out two useful sentences and get more information about them. Then I will write down the script for reference when recording. Third, I will try to record in a casual way to make the program appealing. Fourth, I'll have to edit the sound file and convert the "wav" file into "rm". Finally, I will listen to it again and check the script, then upload the files.

这个过程呢可是很简单,只是让andy老师越说越复杂了!如果你真的感兴趣,可以给andy老师写信!ok, can you remember the sentence "fill me in"? 好的,音乐之后继续第二个句子!

2. It is on the tip of my tongue. 话在嘴边(却忘记了).

You should have such occasion:

You are quite familiar with sb. You know almost everything about him. One day, you are meeting with a froeign friend. You introduced your best friend to the foreigner, but you cannot recall his name, even it is quite on the tip of your tongue. 这里的意思就是说就在嘴边上,怎么死也想不起来呢?真丢脸!How awkward you will be at that time!

其实我们汉语里面常说“话在嘴边”,而英语里面却说“话在舌尖”!It is interesting! It is on the tip of my tongue.相当于另外一个句子:It slipped my mind.意思也是本来这么熟悉的,结果却忘记了!里面的slip是滑动、滑过的意思。那么这样的两句话要记清楚了:

It is on the tip of my tongue.
It slipped my mind.

简单总结一下:If you have something happy, fill me in! 如果你有什么高兴的事情可要把andy老师的邮箱灌满,告诉我!好了今天的节目到此结束,记住我们的口号,哎,我们的口号是什么来着?it is on the tip of my tongue.让我们想一想,什么口号,哦,对了,相约笨小孩,口语更精彩!see you next time!

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: