英语驿站

实用英语口语:你得撩拨她一下

实用英语口语:你得撩拨她一下

 Don: I thought I 1) coached you on the secrets of 2)  flirting!

唐:  我不是教过你求爱秘诀吗?

Herbert:You  3) overheard my conversation with Rose?

赫伯特:   你听到我跟柔丝的对话啦?

Don: It was truly 4) pathetic!

唐:  真够悲惨的!

Herbert:  She's not interested in me.

赫伯特:   她根本对我没兴趣。

Don: You have to flirt.

唐:  你得撩拨她一下。

Herbert:She doesn't find me attractive.

赫伯特:   她根本不觉得我有吸引力。

Don: 5) My gosh! She's just 6) playing hard-to-get!

唐:  哎唷!她只是想玩捉迷藏而已!

语言详解

A: Wow, coach! Who is this new pitcher?

哇,教练!这个新投手是谁?

B: He's an up-and-coming kid from down south.

他是从南部来的后起之秀。

「She's just playing hard-to-get!  她只是在跟你玩捉迷藏!」

这个句子一般用在形容女性对男性若即若离的感情,现在有时候也可以用来说男生。当你的朋友为了恋爱对象的刁难而伤神,你就可以用playing hard-to-get!来形容对方吊胃口的做法。

A:  She never calls me back.

她都不给我回电话。

B:  Don't worry. She's just playing hard-to-get.

别担心。她只是在跟你玩捉迷藏。

1) coach  (v.) 指导

2) flirt (v.) 调情

3) overhear (v.) 无意间听到,overheard 是过去式。

4) pathetic  (a.) 可悲的

5) My gosh! 哎唷!糟了!我的天啊!gosh 是God 的委婉说法。

6) playing hard-to-get 玩捉迷藏

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: