英语驿站

实用英语口语:地道土美语(一)

实用英语口语:地道土美语(一)

     1. rain check 改日的邀请

    A: I'm sorry, Dylan, but I have to cancel our date this weekend. My parents are coming this Saturday.

    A: 我很抱歉, Dylan. 我得取消我们这个周末的约会了。我父母这个周末要来。

    B: Oh! No problem. I can take a rain check.

    B: 没关系。我们可以改期。

    "rain check" 其实是像比赛等因为下雨而延期, 大会发给观众用来换取下次入场卷的凭证。在美国, 如果遇到拍卖(on sale)的物品卖光了, 同样可以要求填写 "rain check".当新货到后, 商家可以通知你, 让你以拍卖价把东西买回家。平常生活中, 如果你因故必须取消某个邀约, 对方也许也愿意要求一张 "rain check" 喔!

    2. blah, blah, blah …… 点点点……

    A: So, I heard you went out with that chick last night.

    A: 我听说你昨晚跟那个漂亮小妞出去了。

    B: Yep. And, let me tell you, she really likes talk. She told me about her sister, her mother, her dogs, blah, blah, blah……You know, she literally talked my ears off.

    B: 是啊! 让我告诉你, 她真是爱说话。她跟我讲她的姊姊, 妈妈, 狗…… 点点点。你知道吗? 我的耳朵都被她讲掉了。

    "talk someone's ears off" 是形容人喋喋不休, 把听的人的耳朵讲掉了。

    3. flop 失败 (的人或事)

    A: So, What do you think of that movie?

    A: 你觉得那部电影怎么样?

    B: Personally, I think it's a flop.

    B: 就我个人来说, 我觉得我它蛮失败的。

    "flop" 还可用来形容扑通(掉下、摔下)的动作。我有一只爱撒娇的胖猫; 牠常常跑到我面前, 忽然扑通倒地, 要我帮它搔肚肚。此时我就可以用 "flops down on the floor" 来形容它。

    4. tailgate (开车时)紧跟在后

    A: I wish the person (car) behind us could stop tailgating us.

    A: 真希望我们后面那个人(那部车)可以不要再紧跟我们。

    B: I know. That's annoying.

    B: 对啊! 好讨厌。

    大家大概都有被人紧跟在后, 有时外加大灯 (headlights) 追赶的经验吧! 有时碰到这种情形, 我反而开得更慢。 对方气炸了, 就超车过来, 给我中指 (giving the middle finger)。

    5. get the picture 心里明白、有个大概的轮廓

    A: I talked to the lawyer today. He said it didn't look good.

    A: 我今天跟律师谈过了。他说, 事情看来不大好。

    B: I know. I've already got the picture.

    B: 我知道。我已经心里有数。

    美国人口语中把 "have got" 的 "have"省略而单用"got" 的情形很普遍。如: I got an idea. 我有个主意。You got to see a doctor. 你必须要去看医生。

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: