Larry和李华周末在国家公园野营,晚上睡觉的时候听到猫头鹰叫,把两人吓着了。
(Owl sounds, other night sounds)
LL: What is that sound, Li Hua?! It is really creeping me out, and I can't sleep.
LH: Larry, 不过是只猫头鹰而已。别担心,猫头鹰是不会爬到你身上来的。
LL: Even though "creep" does mean to crawl slowly along the ground like a worm or a caterpillar, that isn't what I meant by "creep out."
LH: 那你说creep out里面的creep不是爬的意思?那是什么意思啊?
LL: When I said it crept me out, I meant the sound of the owl was bothering me or disturbing me so I couldn't sleep. Actually, it was making me a little scared.
LH: 没想到你这样的大男人也会害怕一只猫头鹰。
LL: Come on, Li Hua. You've got to admit it is a little scary being out in the woods all by ourselves. Aren't you a little crept out, too?
LH: 说实话,我也有点儿怕。对不起, Larry我不该笑话你。
LL: What is creeping you out, Li Hua?
LH: 我倒是不害怕猫头鹰的叫声,可是一想到可能会有蜘蛛和虫子在我睡袋里爬来爬去,我就浑身上下不自在。
LL: Well, we are in the woods, and there are lots of spiders and bugs in the woods. Now that you mention it, spiders creep me out, too. We'll never get to sleep.
LH: 那要不咱俩儿说点儿别的,没准注意力一转移,就不会去想那些吓人的事了。
LL: When I was young and went camping with my friends, we always told ghost stories to each other. We had a lot of fun creeping each other out.
LH: 什么,讲鬼故事?Larry! 不许吓唬我!我们现在是要设法不去想那些吓人的事,不是creep each other out!
LL: I guess you are right, Li Hua...更多信息请访问:http://www.idenglish.cn/
(Snoring sounds)
LL:Hey, did you hear that? I heard another strange noise that is really creeping me out.
LH: 别闹了。那是我在打呼噜呢!我不行了,快睡吧!