英语驿站

英语口语:恋爱中的欲擒故纵

英语口语:恋爱中的欲擒故纵

    美语中有些字眼在中文里面拥有很有意思的含义,其中感情方面的字就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也许你只是有兴趣认识这些字,不过正在恋爱中的人不可不看哦! 
    1.play hard-to-get 欲擒故纵 
    A:So she stood you up last night.(她昨晚放你鸽子啦?) 
    B:Well, I guess she's trying to play hard-to-get.(嗯大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧) 
    “stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。 
    2. hook up 介绍 
    A:Hey, how come you’ve never told me you have a cute sister…(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?) 
    B:What are you trying to say?(你想说什么呢?) 
    A:Well, you can hook me up maybe?(嗯……也许你可帮我介绍一下?) 
    B:No way.(休想) 
    “How come”是口语上经常被用来代替“why”的字。但是两者用法不同。用“how come”时句子的构造很接近中文如“How come you didn’t call me last night?”你为什么昨晚没打电话给我呢?这句话如果换成用“why”就须要用一般的问句形式“Why didn't you call me last night?”。 
    “hook up”是“connection”的意思相当于中文里的“介绍、认识”之类的词,并不单指男女之间的认识。 
    3. break up 分手 
    A:How are Bob and Pat doing?(Bob和Pat近来如何?) 
    B:They broke up last summer.(他们去年夏天分开了。) 
    “break up”是“关系中止”的意思,不限于男女之间的关系。“break-up”是分手的名词形式。 
    4. date 男女间的约会;约会对象 
    A: Dude,did you see that babe over there? I’m dating her.(老兄,看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!) 
    B: Man you’re lucky.(你真是运气好!) 
    “babe” 是“令人垂涎”的美女或俊男。“和某人约会”除了用date还可以用romance这个字。注意名词的date和appointment不可混用,appointment是男女以外的约会如看医生、工作面谈等约会。
赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: