爱思英语编者按:爽约,又称“放鸽子”。相传古时通信不发达,没有QQ也没有微信,联系只能靠飞鸽传书。一日两人约定届时互信,但其中一人只放了鸽子没有写信,另外一人就说你怎么只放鸽子不履行诺言。于是就有了“放鸽子”一说。
“被放鸽子”、“放别人鸽子”该怎么说?
相关推荐
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3 |
留言与评论(共有 0 条评论) |
爱思英语编者按:爽约,又称“放鸽子”。相传古时通信不发达,没有QQ也没有微信,联系只能靠飞鸽传书。一日两人约定届时互信,但其中一人只放了鸽子没有写信,另外一人就说你怎么只放鸽子不履行诺言。于是就有了“放鸽子”一说。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3 |
留言与评论(共有 0 条评论) |