我们首先来看一段对话:
Susan:Excuse me.
Waiter:Yes, madam. Can I help you?
Susan: May I have a doggy bag?
Susan:OK,I'll do it for you.
Scot:Why do you want a doggy bag?Are you crazy?
Susan:It's not a bag for dog,Scot. It means I just want to take the food away.
Scot:Oh,I see. That's really interesting.
今天这个短语,大家相信都已经从以上的对话中了解了:May I have a doggy bag?这个句子的意思是:我能打包食物吗?而并不是像字面意思:狗用的袋子。
Doggy bag 的来历:据说是美国人想把吃剩的饭菜打包回家,但又碍于面子,因此就故意说要把饭菜带回家喂狗(原来美国人也那么有心机)。在英语里,还有其他表示“打包”的常用语,请掌握:
1. I want to pack the food.
我想要把食物打包。
* pack作为动词表示“打包、包装某物”。
2. I want to wrap the food up.
我想打包食物。
* wrap sth. up这个短语表示“把某物包好”。
学了这么多,来回答一下标题中的问题:
“服务员,打包~”的英语是:Excuse me, can I have a doggy bag?