英语驿站

牛津英语词典又收了一大波新词!你都认识吗

牛津英语词典又收了一大波新词!你都认识吗

Brexit may mean Brexit to Theresa May, but the Oxford English Dictionary has come to the aid of those who wish for a less opaque definition. The word is among 1,500 new words added to the dictionary this week.

Brexit一词也许只有在特里莎·梅眼里是“脱欧”的意思,对于许多人来说,该词的定义仍然模糊不清。近日《牛津英语词典》帮助大家释义解惑。本周,包括Brexit在内,《牛津英语词典》共收录了1500个新词。

Fiona McPherson, senior editor on the OED said:" the word had been one of the fastest to move from coinage to definition and listing".

词典高级编辑菲奥纳•麦克弗森称:“许多词语由新词快速上升为一种定义,并被列入词典,而Brexit就是其中速度最快的之一”。

YouTubers, defined as frequent user of the video-sharing website YouTube, especially someone who produces and appears in videos on the site is included in the dictionary for the first time.

YouTubers(油管人)首次被纳入词典,指频繁使用视频分享网站YouTube(油管)的用户,特别是自己制作视频并且出镜的人们。

Singer Beyonce had a hand in the listing of Bama, originally a 1920s abbreviation of the US state of Alabama. It evolved to become slang for a person from the rural American south, but was reclaimed this year by the singer in Formation, a track from her latest album Lemonade.

Bama一词的收录得力于歌手碧昂斯,该词最早是20世纪20年代对美国阿拉巴马州的缩写,而后演化成了一个俚语,指来自美国南部乡下的人。但碧昂斯在今年的最新专辑《Lemonade》里的单曲《Formation》中重新使用了这个词。

Leading the way for Baby Boomers is glam-ma: a glamorous grandmother, especially one who is comparatively young or fashion-conscious.

抢了Baby Boomer(婴儿潮时代出生的人)风头的是glam-ma(时尚奶奶):指风韵犹存的高龄女性,尤指相对年轻、有时尚气息的老奶奶。

Words are admitted to the OED, McPherson said, according to their usage.

麦克弗森说,《牛津英语词典》会根据用法来收录词语。

"Once a word goes in, it doesn"t come out. We have to have examples of it having passed into common usage or within a specialist area."

她说:“一个词语一旦被收入字典,就不会被删除。当它成为常用词或专业词后,我们必须举出与之相关的例子。”

赞 ()
分享到:更多 ()

相关推荐

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页底部广告位3
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: