“火把节”,在农历六月二十四日前后举行,是各地彝族共同的传统节日。" Torch Festival",a traditional festival held around the twenty-fourth of the sixth month of the lunar calender and common to the Yi people of all districts.
对于彝族人民来说火把节是最重要的节日。人们唱歌跳舞,欢庆三天。 The Torch Festival is the most important event to the Yi people. people sing and dance to celebrate the three days
在节日当天,彝族和云南省大理自治州的白族将在村庄里建立包裹着干木柴和松枝层的大宝塔,完成后并用松木火把点亮。此外,在每家每户的门口都有站立的小火把。黄昏时分,带着小火把,村民们聚集在一个大火炬旁,等待激动人心的时刻来临当大火炬点亮时。然后,他们高举火把,村民们在他们的房屋和田地旁走动。火把夜晚照亮。于是人们通宵达旦在篝火旁唱歌,跳舞或喝酒,希望来年庄稼丰收。
On the day of the festival,the Yis and Bais of the Dali Bai Autonomous Prefecture in Yunnan Province would build in villages big,pagoda-shaped pine torches wrapped up with layers of dried firewood and pine branches. In addition, there stand small torches at the doorway of every household. At dusk,carrying small torches,villagers gather around a big torch and wait for the exciting moment to come when the big torch is lit. Then, holding their flaming torches high,the villagers walk around their houses and fields. The flaming torches make the night a bright day. People then meet at a bonfire, singing,dancing or drinking through the night in the hope of bountiful crops in the coming year.
彝族火把节影响广泛,历久不衰,家喻户晓。 Torch Festival of the Yi people has a long history and wide influence.