I.
你青涩的味道渗入我的骨子
Your green and astringent taste seeps into my bones
你的气息在周身血管里泛滥成灾
Your youthful air makes my blood overflowing
你的青春引领我剩余的青春思维
Your youth leads my remaining youth thinking
我的寂寞虚空从此被氧化
My loneliness and void have been oxidising ever since
II.
在岁月转弯处注目你的葱茏
I gaze at your verdure at the turn of the years
满眼都是你悠闲静好的模样
My eyes are full of your leisurely and quiet appearance
几声咳嗽之后我的脚步停歇
My feet come to a stop after a few coughs
似有隐痛在手心里蹒跚
There seems to be a dull pain in the palm of my hand
III.
有一种辛酸溢出来,向着你
There is a kind of bitterness overflowing towards you
弯弯曲曲的光阴
The time in twists and turns
穿梭于你的小叶间,对着你
Shuttles through your tiny leaves, facing you
我佝偻的身影渐渐伸直
I straighten my bent figure gradually
就这样多看你一眼
Just to take one more look at you
多看你一眼
To take one more look at you
IV.
时光静止,你生动于岁月角落
Time stands still, you are vivid in the corner of the years
沿着青青的纹路,向上再向上
Along the green lines,going up and up
你的周遭有大片大片的空白
There are plenty of blanks around you
是我已进入你的世界
Whether I have entered your world
还是你已在我的生命里生长
Or you have been growing in my life